La paraula ‘grip', malgrat esser monosíl·laba, no neix de cap sigla (Grup Requiescant In Pace, per exemple), sinó que, com a malaltia, Coromines afirma que l'hem presa del francès «grippe», i aquest del suís-alemany «grüpi», del verb «grûpe(n)», ‘ajupir-se', ‘arrupir-se', ‘tremolar de fred', ‘trobar-se malament'. Curiosament, a Menorca la feim masculina ('es grip') anau a saber per què; tal vegada per analogia amb una altra malaltia de mot monosil·làbic masculí, com ‘es golls' (paperas, en castellà). Un ‘grip' (masc.) és un vaixell petit que servia per anar en cós, mot que deriva del grec (gripos), com altres del nostre lèxic mariner ('escàlem', ‘arjau', ‘escórpora', ‘escar', etc.); amb el nom de la malaltia només hi ha coincidència formal (homonímia).
De rebot
Alerta per la salut i la llibertat
11/10/18 0:45
También en Opinión
- Los jóvenes de Menorca lideran el uso del catalán en Balears y tienen una fuerte identidad insular
- «Marinera», el más hábil en la captura de calamares
- Denuncian que el personal de Ryanair impide subir al avión a una pasajera en Palma
- Hestia anuncia que no seguirá en el geriátrico de Alaior entre quejas por su mantenimiento
- El Atlètic Villacarlos acata la sanción, mientras que el Ciutadella CE confirma su recurso