El Abaqua ha solventado ya la incidencia de carácter lingüístico que provocó la anulación del proceso de licitación de los trabajos de retirada de los lodos tóxicos de la antigua depuradora de Ferreries. Según fuentes de la Conselleria de Medio Ambiente del Govern balear, la demora generada por este episodio será de cinco días. La nueva documentación ha sido ya enviada al perfil del contratante y en breve estará a disposición de las empresas que puedan estar interesadas en hacerse con este contrato.
El retraso en la licitación de los lodos ha sido de cinco días
El Abaqua asegura que la incidencia con la UE ya ha sido solventada
También en Menorca
- Un excursionista belga aparece muerto en el Camí de Cavalls
- Ciutadella, Ferreries y Es Mercadal se llevan un pellizco de la Lotería de Navidad
- Así hemos contado el Sorteo de la Lotería de Navidad
- La ‘general’ registra dos accidentes por semana en un año trágico para las carreteras de Menorca
- Así se han enterado los loteros de Es Pins que les había tocado el cuarto premio
10 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
Pangea se separó por culpa del catala, no hay derecho
I jo estic en contra des castellà
No me trago que sea por una palabra, y si realmente es por una palabra, que podría ser en catalán o una falta, o una pulsación del teclado... en Europa nos la echan para atrás, habría que plantearse seriamente pertenecer a un grupo tan estirado. Y ojo, que yo estoy en contra de tanto catalán, pero una palabra???? no me cuadra.
Lo grave es primero el retraso que acumula esta obra, que la izquierda viene anunciando desde el 2017 y que ha sido incapaz de hacer, como aún no ha resuelto loas obras de la carretera, que siguen paralizada; y lo grave es que incorporaron a la documentación publicada el sábado pasado en el Diario Oficial de la Unión Europea varios textos de una lengua que no tiene el carácter oficial en la UE al ser una lengua regional. O sea, que una vez más, PSOE y Més hacen las cosas tarde y mal. Un poco más de espíritu crítico en lugar de esta soberbia superioridad moral que se auto-atribuye la izquierda a sí misma.
Totalmente de acuerdo con Pau, a mi me pasa lo mismo tengo que estar revisando constantemente el correo que recibo sobre todo del Consell y de alguna Consellería del Govern Balear; pues el nivel del castellano es muy malo, sobre todo cuando mezclan las dos lenguas.
De un titol que deia "texto en catalan" resultava que era "una parte en catalan" i avui diuen que era "una palabra"... Tot val per treure un titular atacant sa llengua catalana. Pur exemple de nacionalisme linguistic espanyol. Molt be periodistes, seguiu fent amics
Algo no cuadra bien en éste asunto. En radio - noticias de baleares - ésta mañana aún dan la noticia como que se envió parte de la documentación en catalán. O algún periodista/agencia se ha columpiado o alguien nos miente como bellacos. Personalmente no me trago que por una sola palabra (llots) la UE nos arme éste cirio. En fin no está mal el toque de atención para hacernos ver donde estamos y a donde vamos.
Que obsesión tienen algunos en machacar a un partido concreto por esta tontería con el catalán, mientras ex-presidentes del gobierno años a reuniones europeas sin saber decir tres palabras seguidas en inglés.
Tots els que vau aixecar la veu escandalitzats, supòs que ara callareu però pintareu de vermell aquest comentari. Els titulars perversos d'aquest mitjà de comunicació no van ser gaire encertats, que diguem. I la notícia estava intencionadament dirigida i manipulada. Tot es sap. Res de nou. Sense comentaris.
Pues es peor de lo que yo pensaba ... porque seguramente si solo hay una palabra es que quien redactó el párrafo no sabría ni q no era castellano ... eso es lo peor de todo... esos mails que llegan a mi trabajo y que no puedes enviar a la central de mi empresa directamente , porque están plagadas de palabras en catalán ... A esto estamos llévando a la gente y a los niños ... a hablar un castellano patetico ...