Publicado por la editorial Iberoamericana, acaba de aparecer el libro «Salvar las distancias. Estudios sobre la traducción literaria», que nace de las conferencias que destacados profesores y traductores como José Francisco Casanova, Antonio Sáez Delgado, Manel Ollé, Ponç Pons, Jordi Julià, Alicia Fernández Gallego, Jiajing Song, Miriam Ruiz Ruano, Andrea Pereira y Dolors Poch impartieron en los másteres oficiales del Departamento de Filología Española de la Universidad Autónoma de Barcelona y en las que se analizó en profundidad la temática traductológica.
El poeta menorquín Ponç Pons participa en un libro sobre la traducción literaria
«Salvar las distancias. Estudios sobre la traducción literaria», nace de las conferencias que destacados profesores y traductores como el poeta menorquín
También en Menorca
- Olas de 11 metros en Menorca obligan a cancelar viajes y afectan a la llegada de mercancías
- Un detenido por apuñalar con unas tijeras a un hombre tras una discusión de tráfico en Maó
- Plenos con policía en Es Migjorn: «Porque estamos aquí dentro, porque sino…»
- Que la asociación de vecinos del barrio de Es Cavallitus de Ciutadella...
- Pide una indemnización por las lesiones sufridas por el mal estado del skatepark de Alaior
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
De momento no hay comentarios.