Por si no tuviésemos bastante confusión, y numerosas palabras comunes y corrientes (democracia, fraude, legalidad, constitución, dictadura, etc.) totalmente desquiciadas que ya nadie entiende, solo nos faltaba la irrupción de un ridículo anglicismo, lawfare, de múltiples sentidos y traducciones, que tras añadir más leña al fuego, ha sacado totalmente de quicio a nuestro estamento judicial. ¿Es que no había ninguna palabra en castellano o catalán para señalar abusos judiciales, judicialización de la política, guerra legal o lo que sea que se quisiera decir? Parece que no, cosa increíble considerando que jueces abusivos, despóticos y malévolos han existido desde hace milenios en todos los idiomas, y la literatura universal, desde los clásicos chinos al folletín y el género policial, está plagada de ellos. El juez delincuente es casi un personaje emblemático de ficción, como el científico loco (me acuerdo ahora del atroz y corrupto juez Turpin del musical «El barbero diabólico de la calle Fleet»), y no requiere palabrejas incomprensibles para señalarlo.
Oraciones
Horrible palabreja
17/11/23 4:01
También en Opinión
- La velella invade el embarcadero de Cala Galdana
- El piloto accidentado: «Fue un error mío, iba lento y la avioneta cayó por falta de velocidad»
- Un camionero destroza un coche aparcado y se da a la fuga en Alaior
- Acuerdo 'in extremis' entre propietarios de Binibèquer Vell y el Consell para evitar el cierre de la urbanización
- Chiara Oliver y Violeta de 'OT' sorprenden a los alumnos de un colegio de Ciutadella