TW

De l'afamada creadora de l'Informe TREPITJA, la consellera d'Educació Joana Maria Camps, ara ens arriba la nova producció titulada sa Moma. La primera obra va ser estrenada el 21 de novembre de 2013 al Parlament balear i semblava difícil de superar. En una Sala Verda plena a vessar i amb motiu d'una reunió de la Comissió de Cultura, Educació i Esports, la consellera de Ciutadella va deixar estupefacte d'admiració el públic reunit amb una afirmació, recollida pel diari de sessions del Parlament, que va ultrapassar l'oratòria surrealista del mateix i genial Salvador Dalí: «El sistema actual entenem que no permet progressar cap a una millora de la qualitat educativa, com posen en evidència els resultats obtinguts pels alumnes a les proves d'avaluació internacional com TREPITJA». Una persona amb un nivell intel·lectual mitjà no hauria anat més enllà, s'hauria conformat amb aquesta aparició estel·lar i ja està. Però no ens trobem davant una mitjania. L'Agent de la Propietat Immobiliària (API), amb l'audàcia dels veritables creadors indomables i insadollables, va insistir per segona vegada incorrent en la sàvia repetició i no en la indesitjable i embafadora redundància: «En referència al darrer informe TREPITJA, pel que fa a les Illes Balears, com vostès saben i repetim moltes vegades, ocupen (els alumnes) la darrera posició de tot el territori espanyol». Un meravellós triple salt mortal lingüístic. El primer gambirol: la traducció de l'acrònim. El segon saltiró: la traducció literal al castellà. El tercer bot: la doble repetició del pretès error. Pura genialitat aponentada. PISA és l'acrònim de Programme for International Student Assessment i, gràcies a l'art de la boca ondulada de la consellera, es transforma en TREPITJA que és l'acrònim de... Ah, aquí hi ha el rovell de l'ou. Conté un missatge xifrat? L'acrònim traduït respon, en realitat, a les coordenades que marquen un camí sagrat?

Noticias relacionadas

El primer meridià de la Terra, la primera longitud zero del món, l'antiga Línia Rosa de París? Mentre ho esbrinen els experts criptogràfics internacionals contractats per l'oposició, podem fer allò que sabem fer tan bé els escriptors de ficció, aventurar. S'ha creat, o s'està creant, una moderna i revolucionària Línia Rosa Balear que, una vegada traçada, si la trepitges, et du directament a la Tonètica, a la Ràbia, a l'Estultícia, a la Pobresa, a la Ignorància, a la Taülejaria, a la Jactància i a l'Amansiment. TREPITJA! Ja ho tenim. Tothom se'n riu de la nostra consellera. Craso error, com en dirien els imitadors. Un pla molt ben orquestrat i que hem estat incapaços de desxifrar a pesar que ens han estat posades les pistes davant els nostres ulls. Milers d'al·lots educats en la ignorància i la mansuetud destinats a convertir-se en mà d'obra barata a les ordres d'unes elits colonialistes que no estimen el país. Els bens són més fàcils de menar a l'escorxador que no pas els lleons.

I, sense temps per respirar, un altre enigma: sa Moma. Aquesta vegada no és necessari trencar el vial per saber que conté vinagre. Aquesta vegada tot es redueix a un simple fall del subconscient. Encara que MoMA és l'acrònim de Museum of Modern Art, el centre d'art contemporani més prestigiós del món situat a Nova York; encara que moma és, segons el DCVB del seu paisà Francesc de Borja Moll, «home amb un vestit de dona blanc, que porta carasseta, corona i un ceptre, i presideix la comparsa de set homes també amb careta, vestits de diables, que ix dansant en la processó del Corpus» o «allò que hom dóna o rep per damunt del que pertoca segons llei»; castellà ganga o marrota; «diners arreplegats»; castellà mosca, gato, monises o «grandesa, cosa feta esplèndidament, sense mirar la despesa" o, fins i tot, «seny, enteniment»; quan Joana Maria Camps es va referir a sa Moma, el seu caparret es va enredar en la teranyina dels acrònims, les insidioses traduccions dialectals i en la lentitud mental que dóna la mescla explosiva d'ignorància i d'arrogància passiva, i va pensar en el «ninot o drap que es posa damunt la garbera per a espantar els ocells» (probablement contracció de Mahoma) i que en castellà vol dir espantajo.