El editor del ‘Menorca’, Josep Pons Fraga, Álex Grijelmo y Ángeles Durán,

TW
4

El doctor en Periodismo y subdirector de «El País», Álex Grijelmo, subrayó ayer la pérdida de la riqueza del léxico periodístico, la cautela del periodista ante las reacciones el día después de las redes sociales y la proliferación de anglicismos como aspectos negativos en la evolución del periodismo de los últimos años. «Utilizar anglicismos cuando hay su equivalente en la lengua propia denota un complejo de inferioridad. Parece que todo lo que se expresa en inglés es más prestigioso. Prescindir de las palabras propias es una derrota cultural», aseguró en la conferencia-coloquio «Cambios léxicos significativos en el periodismo español, de la Transición al siglo XXI» celebrada en la Sala Sant Antoni, de Maó, organizada por MENORCA • «Es Diari» y la Associació de Periodistes de les Illes Balears, en el marco del 80 aniversario del rotativo insular.

Asimismo, Álex Grijelmo señaló como aspectos positivos en esta evolución el endurecimiento del léxico con las informaciones relacionadas con el terrorismo, la utilización de un lenguaje más amable en el ámbito político y sindical, y la mayor tolerancia con los neologismos, lo que identificó con una sociedad más abierta.

Así, Grijelmo señaló que ahora sería inconcebible referirse en la prensa a un terrorista como activista, atentado como acción armada y extorsión económica como impuesto revolucionario, como se hacía en los años setenta cuando los medios de comunicación asumieron el lenguaje utilizado por ETA. «Los periódicos no reflexionaban sobre la edulcoración del lenguaje terrorista, el cambio de palabras se hizo lentamente», señaló.

El periodista también se refirió al «efecto dominó» en el uso de determinadas palabras, al sustituirse con el paso de los años: mongólico-subnormal-deficiente psíquico-discapacitado psíquico y, otro ejemplo, países pobres-países subdesarrollados-países del Tercer Mundo- países en vías de desarrollo.

Asimismo, aseguró que, como refleja un estudio de la Fundación del Español Urgente (Fundeu) de la prensa del último siglo, no se constata grandes cambios en la riqueza lingüística de la lengua, existe una fuerte disminución de los superlativos terminados con «ísimo», para evitar la carga subjetiva, y disminuye el uso del subjuntivo, fruto -en su opinión- de una deficiente formación del periodista.

El conferenciante no obvió la influencia de las redes sociales en el uso y la calidad del lenguaje periodístico, «ahora el periodista escribe con una mayor precaución, se defiende de los «literalistas» ante la reacción de las redes, hay que tener en cuenta que a veces se escribe utilizando metáforas», subrayó.