La alcaldesa de Maó niega que se discrimine el castellano
El reglamento lingüístico no se suspende, como reclamaba el PP
Un grupo de ciudadanos mostró carteles reivindicando el bilingüismo y la libertad de elección de lengua durante el pleno. En varias ocasiones aplaudieron las intervenciones del PP y C’s y levantaron murmullos de desaprobación hacia los argumentos del edil de Ara Maó, Gabriel Pons | Gemma Andreu
El Ayuntamiento de Maó ha enviado la respuesta al Defensor del Pueblo para convencerle de que el reglamento lingüístico municipal no vulnera los derechos de los castellanoparlantes, como así advirtió dicho órgano el pasado junio, recomendando su análisis y revisión, y la normativa seguirá vigente. La propuesta formulada ayer en el pleno por el PP para que se suspendiera de forma cautelar fue rechazada por la mayoría de izquierdas. «Aunque quisiéramos, que no es el caso, no podríamos votar a favor», afirmó la alcaldesa Conxa Juanola al cerrar el debate, porque «un reglamento aprobado por plenario no puede quedar suspendido hasta que no se derogue y se apruebe otro».
También en Menorca
- El experto desaconseja tanto el consumo de agua embotellada como tener ósmosis inversa en casa
- «Los menorquines pueden transmitir hoy las herencias en vida a sus hijos»
- Agustí Rodríguez: «Si llega a Menorca una sequía como la de los años noventa podría ser catastrófica»
- La tramontana disipa los temores del sector a las molestias de la velella
- De Praga a Ámsterdam: los 66 vuelos directos que conectan Menorca con Europa este verano
63 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
"Español" desgraciadament la seva actitud es la de molts espanyols, peró inclus axis l'invito a coneixer la cultura de Menorca, rica en historia i tradicions, vertebrada per una llengua mai imposada, el català, que tè en el menorqui una varietat orgullosa, precisament la que defensa la nostra alcaldesa Juanola, a la que admir.
el catalan el vasco el gallego e incluso el castellano creo que son lenguas españolas no? entonces donde veis la discriminacion.
Yo no me considero menorquí, soy español, la lengua menorquina no sirve para nada. Solo vale el castellano! Arriba España!!
Una pena, es comentaris de gent tant inteligenta, que mes dona catala ,castella o menorqui???no som persones tots???? O volem una raza superior com es nazis???? Despues cuant no saben que dir ,diran volem llibertat!!!! Pero si no ens falta de res, tenim sort ,pero es igual dale amb lo mateix
luis, que pasi del castella no dic que mo al sapigue, sino simplemen que paso d´ell sempra que puc, en relacio al castella al mont es mes que evident que l´ingles el supera ampliament, nomes es te que veura que casi tots el programas informatics en la majoria de vegades estan en ingles igual que instrucions de molts de electrodomestics aparatos etc. confons el nº de personas que el parlen per la seva procedencia amb l´importancia que este internacionalment, i el ingles supera de molt al castella, ves als paisos nordics i amb l´ingles t´entendran perfectamen i no amb el castella.
jajajajaajaja , que este ayuntamiento no discrimina ?????, noooooooo, anda que no , en fin ,el catalán flota con un salvavidas pinchado , es cuestión de tiempo .pasara como con los bailes folclóricos , residual.
Cuando leo de verdad todo esto que me da asco. No me extraña para nada la actitud del Sr Simon Gornes.Esta persona me tiene bloqueado su twitter. Cuando dices verdades te bloquean en las redes sociales.En relación a la Sra Agueda Reynes todavía estoy esperando que cumpla las promesas que me hizo cuando fue alcaldesa de Mahon que en las dos entrevistas de una hora mas o menos cada una que tuve con ella en su despacho del Ayuntamiento. Apreciados amigos, lo de siempre, Lo de algunos políticos no tiene remedio. Respecto al tema idioma..Yo siempre defenderé nuestra lengua materna y paterna que es el catalán menorquin o el menorquin catalán. Todo el mundo entiende el castellano, en cualquier lugar de España, incluida Cataluña. Hemos nacido en Menorca,..en Barcelona y por encima de todo estos dos lugares son para mi y para algunos nuestras patrias que defenderos por encima de todo.Y para terminar os dire q casi siempre escribo en castellano porque el dictador Franco me prohibio estudiarlo
Para Joan Miró Font.- Dices que hace dos o tres siglos se impuso otra lengua a la hablada por los menorquines pero, te recuerdo que esa lengua hablada por los supuestos menorquines fue impuesta antes a los habitantes de menorca, es decir que por tus reglas juego mayor quita al menor, por eso el español es el oficial de menorca
Bep de ciudadela..eres tan latino como los latinos.. jajajajajaja.. a ver si adivinas el porque de latinos. ;-)
Que trist, veure que de sa ignorància se'n fa bandera. DEFENSARË ES MENORQUÍ I NO ES CATALÂ. És com si un digués DEFENDERÉ EL ANDALUZ Y NO EL ESPAÑOL. Quina bajanada!! Per cert aquell que diu que l'espanyol és la segona o tercera llengua més rallada del món , té raó, però alerta, no és el que rallam aquí, sinó el de Sudamèria, l'anomanat "latino"