En la segunda reunión de la Mesa Técnica para la Normalización Lingüística del catalán y el tratamiento del modelo en las aulas, el STEI solicitó este jueves la superación del decreto de mínimos y el desarrollo de la Ley de Normalización lingüística para «llegar a la enseñanza cien por cien en catalán y poder garantizar así el aprendizaje de las dos lenguas oficiales».
El sindicato reclama un estudio, centro por centro, sobre la situación del catalán en el marco del desarrollo del decreto de mínimos. Pide además que se concreten una serie de objetivos a corto y largo plazo y que las medidas de normalización lingüística que se implanten se hagan de acuerdo con el marco general del plan que elabora el Consejo Social de la lengua Catalana.
«Es urgente la puesta en funcionamiento de este plan en todos los ámbitos así como medidas concretas y de discriminación positiva para incentivar el catalán», reivindica el sindicato.
Otra petición del STEI consiste en la organización de cursos para el profesorado que quiera continuar perfeccionando el catalán, centrados en competencia comunicativa, comunicación no verbal y actitudes lingüísticas positivas que garanticen el mantenimiento de la lengua en las interacciones personales y la cohesión social. Piden también clases de catalán para padres dentro de los propios centros escolares.
Para el próximo curso, el sindicato de docentes quiere asimismo que haya horas de reducción para los coordinadores de normalización lingüística de los centros, desdoblamientos en las clases de catalán en grupos numerosos, un servicio de enseñanza del catalán dirigido a todas las etapas educativas, materiales didácticos adaptados e intercambios escolares en el ámbito de habla catalana.
Precisamente, ayer la Conselleria anunció la creación de una comisión de expertos que estudiará el modelo lingüístico a aplicar en las escuelas de las Islas. Estará formado por diez personas de reconocido prestigio. El STEI ha recibido el anuncio con agrado.
18 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
Deu meu senyor!! (Com diria s´avia).Quant espanyol ranci que tenim a l´illa. Vos agradi o no, el català, es l´idioma de les illes. Menorca no es la mateixa de fa 40 anys, en que allà per on anaves, només senties parlar en menorquí. Els temps d´en Paquito ja han passat senyors, ara, només cal que molts de vosaltres vos en adoneu. Com son aquests espanyols, que es pensen que es el sol el que gira al voltant de les espanyes.. Mes cultura..vos sentireu mes lliures.
ESTO ES UN CHOU¡¡ COMO TIENEN QUE ESTAR LOS NIÑOS?UNOS AÑOS CASTELLANL AHORA JIRAMOS LA TORTILLA LO HACEMOS EN CATALAN DE LAS NARICES¡¡DESPUES DICEN QUE LOS NIÑOS NO RINDEN EN CLASE¡¡ ELLOS NO TIENEN LA CULPA . POR QUE EL CATALAN? SI MAS ALLA DE CATALUÑA NADIE LOS VA ENTERDER?? SE LO HAN PENSADO? (SOMOS MENORQUINES) TODOS LOS PAPELES OFICIALES DE LA PENINSULA VIENEN EN CASTELLANO,,
a na "español", li diria que el idioma que a la llarga desapareixera sera el castella, ja que actualmen a sudamerica esta sen sustituit per els idiomas autoctonos de cada pais mes el angles o el spangles, es moil tris que gen com voste desprecie el seu idioma matern (MENORQUI), aixo nomes demostra, curtetat de miras o pocas llums.
Para que? Para que el dialecto menorquin no desaparezca? Pero enseñan el catalán estándar en los coles, no? Para que el catalán no desaparezca? Pero vive muy bien en Catalunya, no? Y no es la responsabilidad de las familias, y su comunidad, transmitirlo a sus hijos, aunque solo lo habla en 33% de los hogares menorquines? Discriminación positiva solo se aplica a atributos sobre que los ciudadanos no tengan control: raza, discapacidad, genero.... No como una arma gubernamental para discriminar contra 67% de las familias de la isla.
No podréis nunca con el castellano, habéis perdido la partida, y creo que muchos lo sabéis.Por eso pido a los castellanohablantes que lo utilicen más que nunca, eso les da rabia a los catalanistas, que por cierto leen prensa en castellano, básicamente,Un placer disfrutar de la victoria del castellano en el mundo real.Català? Un idioma, pero de segunda.
Los nacionalismos empobrecen. La radicalización de las ideas crea ejércitos de personas que renuncian a su individualidad en pos de la ‘causa común’. Ha pasado cientos de veces a lo largo de la historia y seguirá pasando. Solo aquellos que rechazan llevar la misma camisa que los demás (sea azul o con ‘quatre barres’) son los que consiguen tener pensamiento propio. Soy menorquín, criado en el mundo, y veo con tristeza como mi isla cae en las manos del gran hermano catalán. No os creáis sus mentiras, no os convirtáis en sus títeres, no renunciéis nunca a la pluralidad que nos enriquece, al bilingüismo.
Anteayer un artículo de este periódico citaba el caso de un profesor nacionalista jubilado que presumía de no haber leído nuca el Quijote.Si realmente "presumía" de esto, este nombre no llegó a tener nunca la categoría humana ni el bagaje cultural de un Maestro Nacional de los de antaño. Pero él, en su estulticia, ni se ha enterado. Lástima que en el STEI no sepan ya lo que es un Maestro Nacional
No estoy de acuerdo, a que país puedes ir y que te entiendan en catalán? El castellano, el inglés, francés si que puedes moverte por el mundo. La asignatura de catalán, como la de religión, está ahí para hacer bulto, lo acepto.
!!!!! EL PUEBLO EXIGE LIBERTAD EN ESTE ASUNTO!!!!! NO a la idea de crear una raza unica, eso ya lo intento un loco y ya sabemos como termino la broma. Le digo a marsinoli con todo respeto que domino castellano, catalan, ingles y aleman PERO ESCRIBO EN CASTELLANO porque me niego a que nadie me imponga como he de expresarme, haciendo uso de mi libertad. Ya esta bien de dictadorzuelos del tres al cuarto.
... y la asignatura de religión, en latín... a ver si así desaparece poco a poco por rechazo. Latín lengua muerta, como la asignatura.