¿Se ha preguntado alguna vez cómo se comunican por teléfono las personas sordas? No es una tarea sencilla, por este motivo la Fundación de la Confederación Estatal de Personas Sordas (CNSE) creó el servicio SVisual de videointerpretación de lengua de signos a través de un móvil o una tablet.
Para ello es necesario tener una buena conexión y un dispositivo con cámara frontal y servicio de vídeo llamada. Basta con darse de alta en el servicio a través de la web, descargarse la aplicación y llamar en el idioma que se desee. En este punto aparece en pantalla uno de los intérpretes contratados en todo el país, se le da el número de teléfono de la persona oyente con quien se quiere hablar y empieza la comunicación.
El presidente de la Federación de Sordos de Balears (FSIB), Víctor Arguimbau, explica que hay 15 intérpretes fijos a nivel nacional y luego «cada federación autonómica hace sus aportaciones a través de convenios». Gracias a este servicio está contratado Salvador Oliver, quien trabaja en este sistema de llamadas visuales desde un despacho de Palma.
Sin embargo quince años después de su puesta en marcha en 2009, este servicio es todavía muy desconocido tanto para sus usuarios, las personas sordas, como para las empresas o administraciones públicas que podrían utilizarlo.
Si bien empresas como Iberdrola, Repsol, Samsung o Movistar ya lo usan en sus webs, así como el 016, la Policía Nacional o la Guardia Civil, desde FSIB echan en falta una apuesta de las instituciones en ámbitos tan importantes como el sanitario. «Para acudir a cualquier hospital de las Islas hay que llamar a uno de los cuatro interpretes de los que dispone el IMAS para ir a todas las instituciones y no basta», denuncia Arguimbau.
Y no se trata sólo para una Urgencia pues la sanidad funciona en su mayoría por teléfono, «tenemos que dar el número de nuestros familiares para que nos llamen para una cita porque sino la perdemos», cuenta.
Gracias a SVisual este colectivo que engloba a unas 1.500 personas en Baleares, se puede dirigir a un oyente sin tener que depender de un intérprete físico. Puede usarse, por ejemplo, para pedir una entrevista con el profesor del instituto, para llamar a secretaría y preguntar por algo o para telefonearse con compañeros o familiares oyentes.
Pese a este importante avance se encuentran con otro tipo de obstáculos: «muchas veces la gente recibe una llamada y ve que es de Madrid y cuelga», pone por ejemplo Víctor Arguimbau. Explica Salvador Oliver, a su lado, que siguiendo el protocolo de la llamada, el intérprete tiene que hacer por norma una introducción cuando se descuelga el teléfono: «Buenos días, le llamamos de un servicio de videointerpretación visual para personas sordas, SVisual, hay una persona que quiere dirigirse a usted». Pero la paciencia de muchos no llega al final de esta presentación, «se creen que les quieres vender algo y cuelgan».
Su función se vuelve más íntima en el trato con familiares o parejas con quienes hacen de intermediarios, eso sí. «Somos neutros, todo se trata con confidencialidad, según un código ético», explica Oliver porque a veces «te metes mucho en la intimidad de las personas».
SVisual es un servicio de 24 horas y siete días a la semana pero como todo tiene sus momentos de máxima actividad, «a veces hay seis llamadas en espera», confiesan. Aún así lo importante para este colectivo es que siempre haya alguien al otro lado del teléfono, es una barrera más de comunicación que se logra superar. Desde la federación indican que hay una gran inversión hecha en ciberseguridad porque lo cierto es que, más allá de las conversaciones, se manejan muchos datos privados.
2 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
Es una pena que iniciativas como esta no tengan más apoyo.
Lenguaje de signos,lenguaje para ciegos...esto es inclusión y no hablar con el pronombre "elle"