La organización ha animado a la ciudadanía a adherirse a un manifiesto para pedir la introducción del concepto de sostenibilidad lingüística y cultural en el debate político sobre el turismo. «Es evidente que la demanda de participación de los sectores culturales y lingüísticos en la mesa por la sostenibilidad se justifica por la estrecha relación que existe entre la sostenibilidad, la cohesión social intercultural y la normalización lingüística», argumentaron desde la OCB.
En el listado de entidades integradas en esta iniciativa del Govern formalmente no hay ninguna del sector cultural. Sin embargo, la OCB está integrada en el Fòrum de la Societat Civil, como muchas otras entidades, y esta sí que tiene representación en la mesa. Desde el Govern precisaron, además, que cualquier miembro de la OCB puede acudir a estas sesiones, como hicieron el primer día de su constitución representantes de organizaciones que están integradas dentro de otras, como el Fòrum.
Aun así, la OCB va un paso más allá y quiere que el impacto turístico sobre la cultura y el catalán se incluyan a la hora de reflexionar sobre qué medidas tomas. De lo contrario, alertan de que es previsible que los objetivos y propuestas referentes a este tema queden excluidos o minimizados en las conclusiones y medidas que se tomen.
La entidad, referente en la defensa de la lengua y la cultura propias, lamentó que la constitución de la mesa para el pacto social y político para la sostenibilidad económica, social y ambiental de las Islas se hiciera sin tener en cuenta los efectos «nocivos» que provoca el actual modelo económico sobre la lengua y la cultura local.
Impactos «graves»
Desde la OCB consideran que omitir esta perspectiva cultural y lingüística sería un error en cualquier otra sociedad, pero que «en el caso de Baleares puede tener efectos especialmente graves, por la situación crítica en la que se encuentran la lengua y la cultura propias y con el gran aumento de población recién llegada que se ha producido en las últimas décadas». La OCB apela a «preservar y mantener la diversidad de lenguas y culturas en el contexto global» que minoriza los idiomas como el catalán.
68 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
sempre feliçPer què escrius "por segunda vez"? Què ha passat, que sa primera vegada no t'han publicat sa propaganda? Tanmateix, ès sa propaganda falsa i estantissa de sempre, tan previsible que te pots aplicar sa resposta que he dedicat a "Piruli". Pareixeu germans bessons: tots dos fets amb es mateix motlo aforasterat! 🤣🤣🤣
3 de 3: Por segunda vez Evidentemente en el Estatuto de Autonomía de las Baleares figura que el catalán es la lengua cooficial del castellano. Es debido a la ignorancia de los políticos de aquellos momentos, a los dineros aportados por grupos catalanistas, que motivaron el menosprecio que sufrimos con nuestra “llengo”. No hay que olvidar a los adoctrinados, renegados, traidores y “altres herbes” que desde antes de la programación de la segunda república tienen la finalidad de catalanizar las Baleares. Ejemplos son la festividad del Sant Jordí, el baile de sardanas en el paseo marítimo promovido por la casa catalana, los castellers, etc. Que en estos momentos, dadas las circunstancias derivadas por la creación de la república segundera, han promovido que nos quitásemos la venda de los ojos y viésemos sus verdaderas intenciones. Las recientes votaciones con resultados no favorables a los grupos progre hace que no vean muy clara su continuidad económica (9000 € no bastan para nada, la inminente desaparición de los socios actuales, etc.) y por ello intentan la captación de nuevos ingresos que les permitan subsistir. No diga que el catalán es nuestra lengua, ya que autorizado por Felipe V en 1717 y ratificado por las leyes de España en 1872, que en las Baleares se puede declarar en los juzgados y en los interrogatorios en IDIOMA MALLORQUIN. Recientemente ha aparecido en este periódico un panfleto anunciando, el 14 de abril de 1931, en nacimiento de la república. Los catalanistas y políticos progres deben estar echando espuma, ya que dicho panfleto está escrito en el IDIOMA MALLORQUÍN.
2 de 3: Por segunda vez El mayor éxito del catalanismo en Baleares, es hacer creer que el enemigo del pueblo balear, el que pone en peligro la identidad y el futuro de las islas es España, cuando en realidad es y ha sido siempre Cataluña. Y que la salvación es la independencia de España y la integración en unos imaginarios países catalanes, liderados por Cataluña, evidentemente. No olvidar que la falacia llamada “paísos catalans”, no es más que la intención de crear la Gran Cataluña, territorio con lengua de Cataluña, "historia" de Cataluña y que defenderá intereses de Cataluña. La historia la escriben los ganadores. Pero si eres un perdedor con suficiente dinero para comprar a renegados y traidores (caso ocurrido en esta CA), y los colocas en puestos estratégicos (educación, política, medios de comunicación, justicia..). Reescribirás la historia a tu conveniencia.
1 de 3: Por segunda vez Esta entidad, Obra Cultural Balear al servicio de la Generalitat de Cataluña, de quien recibe cuantiosas subvenciones: (El País (2001): “la Obra Cultural Balear, que entre 1990 y 1997 recibió subvenciones de la Generalitat por 141 millones de pesetas”; Diario de Mallorca (2007):” El Gobierno catalán subvencionará con 1,15 millones de euros la entidad cívica Obra Cultural Balear (OCB) con carácter plurianual entre 2007 y 2010“). El EXPRESIDENTE de la Generalitat de Cataluña, Quim TORRA , ha reafirmado el « COMPROMISO » CON LA OBRA CULTURAL BALEAR (OCB) de « VOLVER a los NIVELES de SUBVENCION , ahora que afortunadamente tienen financiación, de años anteriores». FUENTE : DIARIO ULTIMA HORA 07/03/ 2020. Junto a los docentes, se ha convertido en el principal impulsor de los llamados "paísos catalans", que no es más que la sumisión a Cataluña por parte de Valencia y Baleares, quienes deben aceptar la lengua catalana y la versión tergiversada que hace de su historia, cuyos fundamentos fueron promocionar la lengua catalana y su cultura y la defensa del derecho al pleno auto gobierno. Fundada en 1962 tomando los restos de la Asociación por la Cultura de Mallorca (1923-1930, impulsar la cultura catalana). En ambas se observa su talante catalanista ya que desde 1923 han ido socavando nuestra idiosincrasia mediante actividades diversas para fortalecer su finalidad: la salvación es la independencia de España y la integración en unos imaginarios países catalanes, liderados por Cataluña, evidentemente.
PiruliRepeteixes es mateix discurs que sa dreta espanyolista escampava durant sa transició, a fi de llevar-se ses puces de damunt: es culpables de sa mala salut des mallorquí són es "catalanistes" reivindicatius i no sa castellanització franquista que sa dreta espanyolista ha assimilat i que certes famílies 'fines' de Palma han aplicat, parlant amb es fills en foraster i no en mallorquí com havien fet totes ses generacions anteriors. Durant sa transició, aquell discurs exculpatori podia tenir una certa credibilitat dins certs sectors de sa dreta que el s'empassolaven sense mala intenció, però amb el temps s'ha demostrat que es "catalanistes" reivindicatius tenien raó i que sa política lingüística aplicada a ses escoles almanco ha frenat sa castellanització, maldament no l'hagi revertida perque s'escola tota sola no té força a bastament per reparar quaranta anys de castellanització sense escrúpols. Després de quatre dècades de democràcia, ningú coneix un sol mallorquí que parli en català barceloní, però tots coneixem mallorquins de Palma aforasterats, fills d'aquelles famílies 'fines' que giraren sa llengua durant es franquisme. No hi ha desafecció des castellanoparlants cap a sa llengua des mallorquins: hi ha es menfotisme de sempre, alimentat per sa castellanització aplicada per s'Estat, que molts de mallorquins (sobretot a Palma) han assimilat girant sa llengua davant qualsevol desconegut, pensant que no entendrà es mallorquí. Es pocs mallorquins que no giram sa llengua sabem que ès un prejudici, perque s'immensa majoria de castellanoparlants residents entenen es mallorquí i n'hi ha que el saben parlar però no en tenen s'oportunitat perque es mallorquins giren sa llengua davant ells. Tot està inventat i tots sabem quina política lingüística funciona: sa que s'Estat ha aplicat i aplica a ses comunitats castellanoparlants, que reconeix i avala sa llengua pròpia des natius i no cap altra, i empeny ets immigrants a assimilar-la. Es dia que a ses comunitats catalanoparlants prenguem llum de na Pintora, sa llengua nostra recobrarà sa força i sa vitalitat que ha tengut durant vuit segles i que sa castellanització franquista li va usurpar. Sa política lingüística que no funciona ès precisament aquella que proposen ets espanyolistes: "incentivar", "promocionar", que sigui un "mèrit", però sempre "sense molestar", no sigui cosa que qualcú s'ofengui... Vet aquí es discurs espanyolista de sempre, que cerca consolidar sa castellanització en lloc de revertir-la. Ja et conec, herbeta: poriol te dius!
AngelcaídoPrecisament es mallorquins que parlen bon mallorquí distingeixen es significats de 'xerrar' i 'parlar'. Un adagi mallorquí antic diu: "Xerren ses bugaderes, parlen ses persones". Es mallorquins parlam en plata, parlam clar i llampant, parlam clar i net, i en parlar de mi no ric, i ja en parlarem... Totes aquestes expressions les deim amb 'parlar', no amb 'xerrar'. I es Parlament serveix per parlar, no per xerrar. Ara repassarem ses definicions de 'parlar' i 'xerrar' en es diccionari mallorquí de n'Amengual, que ets espanyolistes embullosos reivindicau però no el consultau perque el teniu tancat dins sa vitrina: PARLAR: Articular, proferir las palabras para explicarse. Hablar con desembarazo y expedición. Hablar mucho y sin sustancia. Se dice frecuentemente de las aves que imitan la voz humana. Tratar o discurrir por escrito. Rogar, interceder por alguno. Correr el rumor o hablilla de alguna cosa. XERRAR: Hablar mucho y sin sustancia. Hablar mucho y sin comedimiento, algunas veces murmuranto y otras echando fanfarronadas. Xerrar sense to ni so: Hablar sin consideración ni reparo todo lo que a uno le ocurre. Pots consultar es diccionari per Internet; no fa falta que el treguis de sa vitrina. 🤣 D'altra banda, cap des meus onze comentaris que t'han fet tanta nosa anomenen es català d'en Fabra. No n'he feta ni menció; deus tenir un 'hacker' que interfereix sa teva connexió d'Internet i te fa veure bellumes. 🤣 No passis pena: ni som un filòleg becat per sa Generalitat de Catalunya ni tampoc som soci de s'OCB. No som militant de cap partit, ni membre de cap associació... ni de cap secta espanyolista com tu. 🤣 Tu dius "bye" en britànic. Jo te dic "salut i força" en bon mallorquí! 😇
LluísSr. Lluís. Tiene usted un razonamiento muy coherente, que es el que va a llevar a la desaparición del catalán a largo plazo. Los catalanistas se han centrado más en la erradicación del castellano que en la promoción del catalán, en la creencia de que así se obligaría a todo el mundo a hablar catalán. De paso, se ha utilizado el catalán como palanca política para el independentismo. El resultado de estas estrategias es la desafección por la lengua catalana por parte de muchos castellano hablantes. Pienso que hubiera sido mejor una promoción de la lengua catalana, incluso una valoración en cuestión de méritos, en determinados entornos. Ustedes mismos ven como a pesar de las medidas que se toman, el catalán sigue en descenso, y pienso que seguirá, porque lanzan las mismas consignas que lo están perjudicando.
Lluís11 mensajes de una tirada defendiendo al CATALÁN DE FABRA O DIALECTO CATALÁN. Apuesto a que es usted de la subvencionada OCB. 🙈😂😂😂😂😂
LluísQuina curtor…. Per cridar fa falta aixó !!!!!¡¡¡¡ 🙈 😂😂😂😉
LluísTiene usted razón Jo mai he PARLAT jo sempre he ha XERRAT. 😂😂😂😂😂😂 Quan vulgui llevar-se aquests tics catalanistes i aprendre a xerrar un bon mallorquí m'ho diu. Que ridículamente pretenciosos son ustedes. “ Todos filólogos becados “ por la Generalitat Catalana. Bye 😉