La Comisión de Asuntos Institucionales y Generales del Parlament ha aprobado este miércoles una Proposición No de Ley (PNL), a iniciativa de MÉS per Mallorca, para reclamar al Gobierno la inclusión de forma inmediata de la lengua catalana en el nuevo modelo de DNI electrónico europeo. El nuevo documento, según ha explicado el portavoz parlamentario de MÉS, Miquel Ensenyat, «no incorpora ni el catalán, ni tampoco el euskera o el gallego en los territorios donde estas lenguas son oficiales». Por el contrario, ha destacado, «sí incluye el inglés, lengua que no es considerada oficial ni tampoco cooficial en ninguno de los territorios que conforman el Estado».
En este contexto, el portavoz parlamentario ha criticado que el Gobierno central «vuelve a incumplir sus compromisos de fomento y defensa de las lenguas cooficiales que no son el castellano». «Es evidente que reivindican una carta magna que no cumplen», ha lamentado. Ensenyat ha añadido, durante la defensa de la PNL, que «la involución en materia lingüística es una evidencia» y ha recordado que la inclusión de las lenguas oficiales en el antiguo modelo de DNI no fue efectiva hasta el año 2001".
Con la misma PNL, se ha aprobado garantizar que los ciudadanos puedan dirigirse a las administraciones del Estado de forma telemática en cualquiera de las lenguas oficiales. De hecho, según Ensenyat «sólo una de cada 100 páginas web de la administración estatal está totalmente disponible en catalán».
Permiso de maternidad
Por otro lado, la Comisión de Asuntos Institucionales ha dado luz verde a una iniciativa de Unidas Podemos que exige equiparar los permisos de maternidad y parternidad de las familias con un solo progenitor a los derechos de las familias con dos progenitores. La portavoz adjunta de Unidas Podemos en el Parlament, Esperança Sans, ha explicado que «es esencial reconocer la diversidad familiar y asegurar la igualdad de oportunidades desde el primer minuto de nuestras vidas».
La diputada ha indicado que «un niño nacido en una familia con dos progenitores puede disfrutar de 32 semanas con ellos, mientras que uno de una familia monomarental o monoparental solo puede disfrutar de 16 semanas». Mediante esta iniciativa, el Parlament insta al Gobierno a promover las iniciativas legislativas necesarias para que en el caso de las familias monomarentales y monoparentales, el progenitor o progenitora pueda tener las 32 semanas de permiso que le corresponden.
Por otro lado, se propone que en el supuesto de las familias monomarentales y monoparentales, los progenitores puedan tener también un permiso de dos horas diarias para el cuidado de los lactantes, equiparando de esta forma los derechos de estos niños a los derechos de los que ya disfrutan los niños con dos progenitores. «Los modelos de familia han cambiado y continuarán cambiado en el futuro, y las normas deben adaptarse a las nuevas realidades», ha asegurado la diputada, quien ha añadido que «los primeros años de vida son esenciales en el desarrollo de los niños, porque es donde se crean los lazos que determinarán su crecimiento y la forma con la que se relacionarán en el futuro».
Entidades del voluntariado
Finalmente, se ha aprobado una última PNL, presentada por Ciudadanos, que reconoce la labor que ejercen las personas que realizan la acción voluntaria dentro de los programas de las entidades del voluntariado, y constata, su acción trascendental durante la pandemia de la COVID-19. Con la iniciativa también se constata la necesidad de realizar un estudio diagnóstico de la situación del voluntariado en las Islas.
7 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
AlejopSi vols donar lliçons de mallorquí, menorquí o eivissenc, primer de tot hauràs d'anar a escola per aprendre d'escriure i evitar totes aquestes faltes que has comès just en dues retxes: MAL ESCRIT - BEN ESCRIT rellar - rallar l'ho - lo perderem - perdrem sa nostre - sa nostra menorqui - menorquí (amb accent) mallorqui - mallorquí (amb accent) ibicenc - eivissenc l'hi dea - li deia mama ("mamá", castellanisme) - momare conteres - contaràs cuento (castellanisme) - rondalla A part d'això, t'aclariré que es mallorquins "parlam en plata", "parlam clar i llampant", "parlam clar i net", "parlam com un llibre obert" i "en parlar de mi no ric". Sempre ho hem dit i ho deim així. Salut i endavant ses atxes!
LluísNo es diu parla, es diu xerrar o rellar...l'ho que perderem sera sa nostre llengua es menorqui, mallorqui y ibicenc. S'altre dia a una botiga, una fieta l'hi dea a sa mare... mama en conteres un conte avui per dormir? Sa mare respon..no es diu conte, es diu cuento... y aço com moltes paraules
Y que piensan, que Europa es tan fácil de convencer como Sánchez? Lo llevan claro. Europa no necesita el apoyo de los catalanistas para nada.
Lletgint es comentaris anteriors, que exhibeixen un supremacisme castellà contra es mallorquins i sa llengua que parlam de fa vuit segles, queda clar que no podem afluixar: hem de parlar sempre en mallorquí, com ho han fet es nostros antepassats, i no hem de fer cap concessió ni una a tots aquells que mos volen fer castellans. Fa vuit-cents anys que es mallorquins parlam sa mateixa llengua i que la transmetem de pares a fills, generació darrere generació. Sa dictadura franquista va imposar una castellanització il·legítima, impedint s'alfabetització des mallorquins en sa llengua pròpia i evitant que s'immigració castellana la pogués assimilar. Per tant, en democràcia tenim tot es dret de revertir aquella política i recobrar s'ús des mallorquí arreu: administració, escoles, universitats, medis de comunicació i vida social en general. Sa legislació vigent en matèria de llengua, emanada de sa Constitució Espanyola i s'Estatut d'Autonomia, va en aquest sentit i té s'aval de sa majoria absolutíssima des Parlament balear, votat democràticament pes ciutadans.
¿Esto saldrá de los 215€ que tendremos que pagar de más de irpf? Se puede tener más mentalidad de pueblerino? No sé cómo Europa aguanta tanta tontería.
El partido que más se ha esforzado por quitar el castellano de la educación y no para de discriminarlo en la administración y la vida pública... quiere ahora que se tengan en cuenta las lenguas cooficiales ¿por qué no empiezan ellos dando ejemplo?
Que curts son... a ver..en belgica, alemania o suecia que van a entender? El ingles o el euskera o catalan? La finalidad de este documento es poder viajar mas facilmente... O al reves si viene un sueco con DNI sueco nos quedamos pez... el ingles hoy en dia todos sabemos name y surname. Si no a lo mejor es que no has prestado atencion en las clases de ingles porque daban mas importancia al catalan...