En Vicenç Marí i en Joan Moll, glosadors menorquins, són els qui han escrit la lletra, vers a vers, tal com ho van fer el setembre del 2020. Aquell any, en el qual van escriure també una cançó, va estar marcada per la nostàlgia de no poder viure les festes per la pandèmia, «quelcom que no s'hagués esperat mai», explicaven els glosadors. Quatre anys enrere van escriure «Tornarem» i, efectivament, han tornat: «Som aquí».
«Ja són ses festes» és la visió inversa, una lletra que transmet el goig de què torni setembre i es pugui viure el sentiment d'unes noves Festes de Gràcia. A la vegada, és un cant d'optimisme i d'agraïment pels que «han fet feina per poder tornar», a més d'una mirada cap al futur, de «transmissió intergeneracional», afirmaven els seus creadors.
Presentació
Marí i Moll la van començar com una broma i el resultat no ha estat un altre que una cançó, i una feina, coral. El Bar Nou de Maó ha acollit a tots aquells que li han donat vida. Na Joana Pons, n'Albert Vidal, n'Edu Cendán, n'Auba Villalonga i en Ramon Saura s'han emocionat en tornar a escoltar-la, i cantar-la en directe per tots aquells que han assistit a la presentació. Els artistes són maonesos i representants del gresol musical de la ciutat i de l'illa, al cap i a la fi, persones que sempre han viscut en primera persona les seves festes.
Les imatges antigues i de la gravació donen suport a la melodia de la cançó mentre sona el «Són ses festes, són ses Festes de Gràcia, ses festes de Maó», una tornada que s'aferra i enlluerna. N'Arnau Cloquells i en Mikel Gomila han estat els artificis d'un videoclip que combina el present amb el passat, i que mira al futur, submergint a tot aquell qui l'escolta en la màgia de la festa.
Tota aquesta feina conjunta l'ha liderada en Carlos Cros des del punt de vista de la producció musical, i l'equip de FarHub ha adjuntat totes les forces i talents que han participat en una cançó que vol mirar al futur, però sense oblidar el passat.
12 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
ViriatoMe parece estupenda, refleja el sentimiento de las gentes de Mahón,recuerda a personas entrañables y momentos únicos
Y no entraré a hacer sangre respecto a ese "escogido ramillete" de intérpretes, porque sería demasiado cruel y no viene al caso.
Una pachanguita sensiblera de tercer orden, musicalmente muy básica y elemental. Parece compuesta por un alumno de segundo curso de solfeo, que aún carece de los mínimos elementos técnicos y teóricos para elaborar una partitura con algo más de enjundia y fundamentos. La letra, en fin... es un cúmulo de cosas, lugares y nombres inconexos de personas y personajes (unos con más mérito que otros para ser recordados), que a todos los que no tengan más de sesenta o setenta años, les sonarán a pura prehistoria. No creo que interese mucho ni que arraigue, sinceramente. Aunque nunca se sabe, la gente es tan simple...
pues que quieres que te diga " no me exeque ni un pel "
Nocturno ha vuelto: Porque escribiendo en castellano, el comentario llega a más personas. Y esto es lo que se pretende.
La letra preciosa porque refiere entre otras cosas a personas que las vivieron con gran entusiasmo como es lógico siempre hay alguien que aprovecha para sacar su ignorancia a relucir,chapeau a esta letra y a esta música.
@Criticón, per criticar... ja que t'agrada tant es "menorquin-mahonés i tant el defenses. Perquè no comentes amb aquesta llengua?
Nada que objetar a la música. Pero la letra podrían haberla cantado en menorquín-mahonés. Las palabras catalanas me chirrían en una canción dedicada a las fiestas de Mahón.
Festes de Gracia o de la Mare de Deu de Gracia ??
Enhorabona. M ha sortit pell de gallina. Molt emotiu. I molt bona feina. Un 10.