Plataforma per la Llengua pide al Consell que deje de usar expresiones como «menorquín», «catalán de Menorca» o «modalidad lingüística menorquina» para referirse a la lengua propia de la Isla, y en su lugar solicitan que se emplee únicamente las denominaciones «lengua catalana» o «catalán», las únicas que están amparadas por la normativa vigente en las Illes Balears.
Plataforma per la Llengua recurre ante el Consell para que deje de usar el término «menorquín»
La entidad considera que dicha denominación no se ajusta a derecho y debe denominarse «lengua catalana» o «catalán»
También en Menorca
- Detenida madre e hija por agresión y daños a otra mujer en un bar de Ciutadella
- Ciutadella abrirá a las visitas el túnel de la Guerra Civil que conecta la Catedral con la Plaça Nova
- Que vecinos de Punta Prima estén tan sorprendidos porque la única iluminación...
- Joan Pons Torres (PP): «Menorca no se puede parar porque un señor se ha ido a Sri Lanka»
- Paraules menorquines desaparegudes o en risc de desaparèixer
91 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
Sempre igual. Per gent com aquests, es menorquí desapareix.
Hasta aquíPues no te preocupes, ocupate de lo tullo. Que la persona que más 👎 es usted. Amunt Menorca.💪💪
Jo xerro en plá
IO¿Y entiendes que se llame castellano a lo que hablan en Canarias? ¿Son de Castilla los Canarios? No dejáis de decir tonterías...
Menorquí empipatSom menorquí de tota la vida. El menorquí és un dialecte del català. I, no, no som professor de català, simplement em preocup d'escriure bé i no dir disbarats.
Hasta aquíMe lo apunto. Profesor de catalán.
Hablemos lo que sepamos y entendamos cómo debe ser,pero no entiendo ni entenderé que se denomine catalan en la comunidad Balear,por mucho que se parezcan....
un menorquinJo som Menorquí i no catalá i escric en Menorquí i allá a vont vagi, a MENORCA, sigui un BAR o un Super o una Botiga, primer en Menorquí i si no me entenen, ja veurem, que també hi ha que dir que molta gent que fa feina i viu aquí de fa temps no se han esforçat semens per entendreu, primer en Menorquí, PER TOT !!!
Idó i fins aquí han arribat,!!! Ara que volen llevar es Menorquí??? Açó ja demana sa revolució !!!!!
Me gustaría abrir otro debate. En España se habla español o castellano? Porqué decimos lengua española e idioma castellano? No hablo catalán ni menorquin pero como foráneo veo que los menorquines prefieren hablar menorquin que catalán. Cuando un menorquin le habla a un catalán en menorquin, el catalán se mosquea. La moraleja de todo esto es que creo que en Menorca hay que proteger y defender el menorquin y el catalán tiene que tener el mismo tratamiento que la lengua española.