La cantant Maria Camps va ser la intèrpret de la versió menorquina del Cant de la Sibil·la, declarat Patrimoni Cultural Immaterial de la Humanitat per la UNESCO - Javier

TW
0

La nit de Nadal es va celebrar a Santa Maria de Maó amb un fet exultant i apoteòsic. Va ressonar com en altre temps ocorria en el món pagà la veu profètica de la Sibil·la anunciant un salvador que restabliria la justícia.

L'església de Santa Maria es va omplir divendres de gom a gom, amb més de 700 persones desitjoses de sentir la versió menorquina del cant declarat Patrimoni Cultural Immaterial de la Humanitat per la UNESCO. L'acte va comptar amb una important representació del món de la cultura i l'ensenyança.

La soprano Maria Camps, qui ja l'havia oferit el Nadal de 2007, va interpretar la versió illenca del cant que figura en una antiga obra manuscrita del segle XVIII que duu per nom "Representació de la Nativitat del Fill de Déu en el Portal de Betlem" i que va salvar el prevere i folklorista de Sant Lluís Antoni Orfila.

A més de la part cantada que oferí Camps acompanyada per dos nens de Catequesi, els interludis musicals van anar a càrrec de l'organista Bartomeu Llompart.

L'atractiu de l'acte va ser arrodonit per l'emoció que demostrà la gent davant un cant tan bell que, segons Francesc de Borja Moll, "és un dels més preuats monuments del nostre folklore religiós". Segons el rector de l'església de Santa Maria, Josep Manguán, la interpretació de Maria Camps "va ser excel·lent davant una de les melodies més arcaïtzants que existeixen".

El Cant de la Sibil·la és un drama litúrgic que, malgrat la seva prohibició després del Concili de Trento, es va seguir representant a la Diòcesi de Mallorca, de la que Menorca formava part. D'aquí aquesta conservació d'un dels primers textos literaris escrits en català.