Los hechos sucedieron en la mañana del pasado martes, cuando una clienta requirió los servicios de ese establecimiento. Según reconoció a la mencionada publicación, se dirigió en catalán a la persona que le atendió, uno de los propietarios del establecimiento, quien le pidió que le hablara «en castellano», para posteriormente espetarle expresiones tales como «esto es España» o «el mallorquín no es idioma». La tensión fue creciendo y en un punto del roce, según la denunciante de los hechos, el hombre empujó el sillón en el que se había sentado la clienta, pidiéndole a su vez que abandonara el local.
El testimonio de la clienta refiere la intención de denunciar los hechos ante Consum (Govern), que no tendría competencias en esta materia, recibiendo invitaciones a hacerlo ante la autoridad a la par que en las redes sociales crecía la indignación por los hechos relatado por una de las partes.
Pero la versión de la otra ofrece un prisma radicalmente opuesto. José María, uno de los propietarios del salón de estilismo y peluquería de Inca, fue quien vivió en primera persona unos hechos que relata con detalles en conversación con Última Hora. «Una chica entró sin cita a hacerse las cejas», comienza, recordando que él entiende el catalán «pero soy sordo del oído izquierdo y tengo pérdida parcial de audición en el otro, por lo que leo los labios y, por eso, me cuesta más entenderlo», refiere.
Reconoce que le pidió que se dirigiera «por favor en castellano para entenderla mejor» y admite que lo hizo en un inicio, «pero cambió el tono y empezó a hablar rápido en mallorquín y no la entendí, se puso muy nerviosa y alterada». Tras ello, le invitó a abandonar el local «y me llamó, literalmente, 'maricón de mierda', además de hacerme gestos varios y muy feos, fotos al local y amenazarnos nos publicarlo en los medios y en las redes...», lo que contrasta con la versión de la clienta, que señala que fueron los propietarios del local quienes le hicieron «gestos despectivos».
«Estábamos mi marido y yo y dos clientas que lo vieron todo y son testigos de lo que pasó realmente», asegura José María, que lamenta la campaña que se ha iniciado en redes sociales e Internet contra su negocio. «Nos amenazan, hemos tenido que cerrar y hacer privadas las cuentas en redes sociales, en las reseñas hemos pasado de 4'7 a 0...», relata el dueño del establecimiento de peluquería y estilismo, que lamenta no tener información sobre la otra parte para poder tramitar una denuncia «por homofobia y discriminación sexual».
58 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
ESCLARAMUNDATu hu has dit, exactament aixi, com saben que els enten, no se esforçen gens i despres diven que xerrar amb Balear a un castellanoparlante no es de bona educacio, lo que no es de bona educacio es no voler integrarse i si no, puerta.
No se peleen por favor, ponganse guapos
BURNEEl derecho de admision hace años que está prohibido
Franhan existido siempre, pero la derecha los ha tapado con la ley mordaza
YO OTRA VEZEste alto cargo ni siquiera ha llegado a ser imputado y ha sido puesto en libertad sin ningun cargo, informese antes de escribir. Por otra parte, tan grave es insultar a alguien por su condicion sexual como el que alguien, en Mallorca, quiera obligar a otra persona a que le hable en castellano, le guste a usted o no.
The crackerLea a diario el periódico que telegram no fue bloqueado…no invente o mienta
Alucinante. Un cargo público de una formación política mal trata a sus dos hijos menores de edad, y prevalece la discusión entre clienta y propietaria por un tema de lengua en un pueblo del interior. Sin saber realmente lo ocurrido??? La sociedad actual ya está perdida sin remedio y es muy triste
Demos gracias a la izquierda manipuladora por estos follones tan agradables, que antes no existían
Mi abuela era ibicenca, no sabía leer ni escribir y tampoco sabía hablar casi castellano, pero ver sus esfuerzos a la hora de hacerse entender en castellano ( m' entende usted? Les decía) con su familia emigrante de Argentina, me hizo entender a mí que el cambiar de mi lengua materna ( mallorquí) al castellano, para facilitar la comunicación no era hacer de menos mi lengua y sí enriquecerme como persona tolerante y abierta a todos.
DylanSi el Sr. José Francisco Conrado de Villalonga no hubiese elegido en 1978, precisando una negociación con entidades catalanistas, el barceloní normalizado de Pompeu Fabra (copia del mallorquín) como lengua madre de estas islas, NO SURGIRIAN TODOS ESTOS PROBLEMAS en estos momentos, en donde 6 de cada 10 habitantes de Cataluña no entienden ni quieren entender el catalán. Imagínate hasta donde estamos los habitantes de estas islas, de tanta IMPOSICIÓN, y adoctrinamiento en las aulas, desde hace 40 años.