El borrador del plan piloto de elección de lengua que prepara la Conselleria d'Educació no detalla las asignaturas en las que se podrán hacer grupos divididos en castellano o catalán, pero el conseller Antoni Vera anunció en febrero que en Primaria se aplicaría en estos casos mencionados. El texto, que todavía puede sufrir cambios, señala que si se trata de un grupo reducido, un mínimo de cinco alumnos tendrán que haber solicitado sumarse al plan.
Otro requisito que ahora se confirma, puesto que ya había sido anunciado, es que los centros interesados en adherirse al plan tengan tengan espacio suficiente para separar grupos por lenguas, lo cual es complicado en muchos casos. Así como adaptar su proyecto educativo, que en el caso de los centros públicos tendrán que contar con el consenso de todo el claustro, mientras que, en el caso de los concertados, será decisión de los propietarios del centro. Es decir, una congregación religiosa, los socios de una cooperativa o una empresa, por ejemplo.
Todas estas medidas se prevén aplicar el próximo curso en segundo y tercer ciclo, es decir, entre cuarto y sexto de Primaria. En el curso 2025-2026 esta posibilidad se extenderá a los institutos, de manera que las familias podrán elegir una de las dos lenguas oficiales en dos materias: Matemáticas y Geografía e Historia. También tendrán que escoger uno de estos dos idiomas en las materias de ámbito científico: o Biología y Geología, o Física y Química o Tecnología.
Hasta ahora, el modelo educativo balear se ha basado en que el catalán sea la lengua vehicular para fomentar su normalización, ya que es una lengua minorizada y el castellano es más usada y los alumnos en todos los casos adquieren mayor conocimiento, incluso bajo el sistema lingüístico actual. En la práctica, además, no en todos los centros se cumple ni siquiera un 50 % de las horas lectivas en catalán.
Críticas de todos los sectores
«Lo que la Administración debe hacer es dotar a todos los centros educativos de los medios necesarios para ofrecer una enseñanza de calidad y no ceder al chantaje de Vox, que sólo pretende crear división y debilitar aún más la presencia del catalán en el entorno educativo y social», han dicho este lunes desde el STEI-Intersindical, el mayoritario en la enseñanza pública. De hecho, la mayoría de entidades de la comunidad educativa balear rechazan el plan de elección de lengua.
Por su parte, la organización PLIS Educación, fundada por varios exdirigentes de Ciudadanos y que ha presionado desde el principio junto a Vox para que el Govern impulse el plan, ha lamentado en un comunicado la falta de «firmeza y rotundidad», que el conseller Vera exhibió el 8 de febrero en el Parlament, cuando defendió que los padres de los centros adheridos al plan podrían elegir lengua para las materias troncales. «Se trata de un borrador. Esperemos que en la resolución definitiva recupere sus compromisos», esperan desde esta entidad.
15 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
Un sistema educativo debería basarse en reconocer y reflejar la sociolingüística de un lugar en referencia a la o las lenguas vehiculares del sistema. Esto va de derechos fundamentales La cuestión no es que salen sabiendo de la escuela (debatible por otro lado que salgan con competencia suficiente. De igual manera que sin ir a la escuela en tu vida, no significa que no aprendas a hablar. Pero si significa que tienes un conocimiento deficitario) La cuestión es de derechos fundamentales. Concretamente el de los padres, miembros con formantes de la sociolingüística de un territorio, de trasmitir su lengua sus hijos. Y no lo defiendo yo. Lo defendían los más nacionalistas del lugar Ramón Trías Fargas. Primer presidente de Convergencia Democrática de Cataluña. Pronunció este discurso en sede parlamentaria en 1979 : "El derecho a la lengua materna es un derecho del hombre, un requisito pedagógico de la máxima importancia. Cambiar la lengua en la niñez dificulta extraordinariamente la capacidad del niño. Nosotros nunca vamos a obligar a ningún niño de ambiente familiar castellanoparlante a estudiar en catalán" Las instituciones deben limitarse a asegurar el conocimiento de las lenguas de la sociolingüística de un territorio. Y nunca meterse en el uso que de dicho conocimiento hacen los ciudadanos. De igual manera que no permitiríamos que se nos obligase por parte del Estado a ir a la iglesia, a tener unas prácticas sexuales concretas o a escuchar un tipo de música concreta; por las mismas no es defendible que el estado se arrogue el derecho de "aconsejarnos" que lengua debemos utilizar. Es inaceptable en una democracia liberal que el Estado se meta en los usos de los modos de vida d ellos ciudadanos.
KapakQuién no quiere aprender catalán? Pero que no haya un ratio de 50-50 da que pensar. Pero bueno, en cualquier caso esto no viene ni de ayer ni de hace 4 años.
Elver GalargaJod..., campeón... Hablas de lengua y tú eres el primero que ni siquiera sabes utilizar la castellana. ¿"el español esté pormenorizada"? JAJAJA, ¿tienes ni idea de lo que has escrito? JAJAJA. De auténtica vergüenza ajena.
Elver GalargaPrecisament s'espanyol està prou estès per no necessitar protecció. Es català es ralla a un territori més reduït, els països catalans (tranquils, com a àmbit lingüistic, no polític) i per açò, i per ser sa nostra llengua pròpia, l'hem de promoure i prioritzar. Si a tú et fa riure, a jo em fa riure que ni siquiera coneguis sa teua llengua, com per venir a criticar sa nostra (pormenoritzar no vol dir lo que tú te penses, tú devies voler dir minoritzar), i és que hi ha que llegir un poc més, que va bé per eixamplar ses mires.
Elver GalargaLo que no se entiende es que haya gente que viviendo en una zona catalanoparlante, que no quiera aprender catalán. O peor, que no quiera que sus hijos lo aprendan. No hay mejor manera de aislarse social y laboralmente que no conocer el idioma de donde vives
Lo que no se entiende es que en España, la segunda lengua más hablada del mundo como es el español esté pormenorizada por nada más y nada menos que el catalán. Comparaciones con Canadá y el francés… es de risa
XinxetaEs menorquí no existeix, és una variació local d'es català. No ho dic jo, ho diuen es qui en saben, es filòlegs
Un MenorquínEs vostro problema és que sou incapaços d'assumir que aquí tenim una llengua pròpia. Lo que en altres països es veu com una riquesa, com al Canadà, amb la part francòfona, a Espanya els fa ràbia, i es pensen que el rallam només per molestar. D'aquí aquesta actitud colonitzadora, que demostra la ignorància recalcitrant d'un país atrassat. Aquesta és sa nostra llengua, avam si vos n'entemeu. I si no sou capaços d'acceptar-ho, partiu a qualsevol altra banda, que gent tan obtusa no mos aportau res.
Pues yo soy de las que opina que las clases deberian ser en nuestro idioma, en menorquin, ni castellano ni catalan. Por que aunque el español sea la lengua predilecta de españa, a poco a poco nuestra lengua se ira perdiendo y eso no deberiamos permitirlo, y soy de las que lleva la pulserita de españa. Pero una cosa no quita la otra. La llevo por que es mi bandera igual que tengo la de menorca y cuando la pongo en el balcon la pongo con orgullo. Pero hay que defender lo nuestro si no a poco a poco se pierde todo.
AcuarioVen la tele todos los dias en español. Se comunican con un 50% de la población que habla español. Dan clases de español en el colegio. Escuchan música en español... ¿Piensas de verdad que tienen problemas para comunicarse si van a Madrid? Los que tienen problemas para comunicarse aquí son los de fuera, si tienen padres radicales que no quieren que sus hijos aprendan catalàn, ya que un 50% de la población lo habla a diario.