Por idiomas, tras el castellano y el catalán es el inglés el tercer idioma dominante en la Comunitat. La estadística recoge que hay 28.477 ciudadanos que siempre hablan inglés con la familia, otros 18.332 que siempre lo hacen con amigos y otros 33.473 que lo hacen siempre en el ámbito laboral. Nunca utilizan otro idioma porque no lo necesitan para nada.
El árabe
Tras el inglés, el siguiente idioma dominante en el que se relacionan los residentes en las Islas sin necesidad del castellano o del catalán es el árabe. La cifra es más baja que la del inglés, pero aún así son datos muy significativos. Hay 14.258 personas que siempre hablan en árabe en el ámbito familiar, otros 10.577 lo hacen siempre con los amigos y otros 8.132 utilizan siempre el árabe en sus puestos de trabajo.
La presencia de ciudadanos alemanes en las Islas ha ido decreciendo en los últimos años, pero aún así el colectivo es importante. Según el INE, hay en las Islas 9.890 personas que siempre se expresan en alemán en familia. La cifra baja a los 2.604 cuando se refieren al idioma preferente en las relaciones con los amigos y vuelve a subir a los 5.811 residentes que solo hablan en alemán en sus relaciones laborales.
El italiano es otra de las lenguas que se utilizan en exclusividad en algunas relaciones entre los residentes en las Islas. Hay 6.343 personas que solo utilizan el italiano para relacionarse en familia, otros 2.200 solo hablan este idioma con los amigos y otros 1.261 lo hacen siempre en sus relaciones laborales.
La Encuesta de Características Esenciales de la Población y Viviendas señala que hay 209.261 personas que nunca hablan en castellano en familia, otras 62.666 que no lo hacen nunca con amigos y otros 99.837 que no lo emplean nunca en el trabajo, lo que indica que el castellano es el idioma dominante en las relaciones laborales.
En sentido inverso, un total de 558.917 ciudadanos nunca utilizan el catalán en familia, una cifra que desciende a 443.7087 personas que nunca lo utilizan con amigos. En el ámbito laboral, hay 400.867 personas que contestan que nunca usan el catalán como vehículo de comunicación.
La encuesta también da un dato curioso: en Baleares hay casi 40.000 personas que entiende, lee, habla y escribe cuatro idiomas o más. La mayoría de la población de las Islas, más de 700.000 afirma que entiende al menos dos idiomas, un porcentaje por encima de la media españolas gracias al bilingüismo castellano-catalán.
9 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
AturditNo hombre, no le tengo fobia. Lo que me mosquea un poco es que me impongan algo. Aparte, veo que no es por mantener el idioma del lugar, es por el sueño de unos chorizos de crear un chiringuito propio, los países catalanes. Ésta gente le importa muy poco mantener la modalidades Menorquinas, sólo quieren catalán de Barcelona para poder ir a Bruselas y decir que son 6 millones. Todo para conseguir su chiringuito. Ojo, no piense que defiendo a los otros políticos que gobiernan España, son tan chorizos como los catalanes. Aparte de que por todo esto, sufrimos escasez de médicos, La educación es de las peores... Subvencionados el uso del idioma, nos cuesta €€.. y yo sigo sin agua potable. Saludos!
Eso lo dice todo de la gente que nos viene. No tienen intenciön de integrarse, si en beneficiarse del sistema, eso si, si tienen un problema querrán que se les entienda. Yo si me fuera a vivir al extranjero lo primero que haría serïa aprender el idioma del lugar, mejor o peor. Que no digo que tengan que aprender catalán pero español es lo mïnimo que deberían.
Que lo que no hablan ni catalán ni castellano no tengan que enfrentarse a nuestra burocracia, que van del ala.
Un MenorquínEs molt curiosa sa fòbia que té vos per es català. Sempre amb els seus comentaris despectius.
Normal, y que esperan? que por imponer catalán la gente lo hable más?? lo aprenderá el que quiera entrar en un ayuntamiento o trabajar para el gobierno, pero para el resto? se la pelan, a la hora de buscar trabajo, en la privada, escogerán al más preparado para ejercer ese trabajo, y con inglés ya tienes mucho, y en Mallorca, alemán.
Pero nos lo imponen
... este tipo de debates con el catalán por medio, es que me aburren sobremanera... los que somos políglotas, vemos estas discusiones con una displicencia absoluta que no veas... la cuestión no es más o menos catalán... sino castellano, más catalán en la calle, más inglés en la escuela, más italiano al ligar, más francés al trabajar, más alemán en la academia, más japonés por correo, más... no tenemos que escoger, sino sumar, que ampliar la mente no tiene límite...
Trabajamos con el turismo (cara al público) y por tanto el catalán importa poco e incluso el castellano, en este sector es más importante saber el inglés o el francés (o el alemán en Mallorca), por tanto pueden venir a trabajar aquí sin saber nuestros idiomas.
Açò no és un problema perquè cap d'elles atén a la gent. Com si ho fan per un vot de castetat. El què s'ha d'entendre és que estant en un lloc cara a públic, la persona atesa (el client) té la raó.