El Govern anunció el pasado jueves la convocatoria de pruebas de conocimiento de catalán con carácter extraordinario y urgente y de forma específica para el personal sanitario. La convocatoria se ha hecho con tanta premura que los exámenes escritos se celebrarán dentro de trece días, el 13 de abril, según consta en la resolución dictada por el gerente de la Escola Balear de l'Administració Pública (EBAP).
A la convocatoria solo se podrán presentar aquellos trabajadores de la sanidad que hayan asistido como mínimo al 80 por ciento de los cursos de catalán organizados entre los meses de octubre de 2017 y enero de 2018 a través de un convenio firmado en su día por el Institut d'Estudis Baleàrics, el IB-Salut y el Consell de Formentera.
Las pruebas escritas para el nivel B1 y B2 se harán el 13 de abril y el examen oral tendrá lugar el 3 de mayo, para el nivel B1 y el 4 de mayo para el nivel B2. Finalmente no habrá exámenes ce C1 y C2 dado que el Govern rebajó la exigencia de conocimiento del catalán en el polémico decreto que aprobó hace unas semanas.
Con esta convocatoria urgente, el Ejecutivo quiere que el mayor número de trabajadores sanitarios posible acuda a las oposiciones con el nivel de catalán que se exige para cada puesto.
1.168 aspirantes
Según los datos del Ejecutivo, un total de 1.168 trabajadores sanitarios se apuntaron a los cursos de catalán, que se impartían en los propios centros sanitarios. Se impartieron once cursos del nivel C1 y otros siete del nivel C2, pero estos conocimientos ya no serán necesarios para acceder a la plaza.
De hecho, a pesar de las enormes críticas de una parte del sector sanitario, la realidad es que el conocimiento del catalán no será un requisito para acceder a las plazas. Todo el personal de sanidad podrá presentarse a las oposiciones, tenga o no catalán, lo que significa que no es un requisito.
El personal que obtenga la plaza en las oposiciones y no acredite conocimiento de catalán tendrá dos años de plazo para conseguir la titulación oficial. Si no lo hace, no podrá acceder la carrera profesional y otras mejoras laborales.
28 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
Que se metan sus pruebas por donde le quepan. Nadie debería presentarse. Ni uno. Y a ver que hacen estos papanatas.
A na Marina: No xerrem espanyol,xerrem castellà a part del menorquí/català que també son llengos espanyoles.
Menorca is not spain
@ A na Maria:Aixó anam.Tip jo tip tot-hom. Que tal si pensessim també en els altres?
Potser tu, i jo també, tenim sa sort de saber entendre i expresar-nos prou bé tant en castellà com en català però no tothom te aquesta sort. I ho puc dir amb coneixement de causa, a molta gent de ses illes (sobretot gent gran) li costa expressar-se en castellà i crec que açò no ha de ser un problema cap a s'atenció sanitaria que pugui rebre. De fet, si vas a fer feina en es sector sanitari fora de Balears també et demanen certs coneixements de castellà. Què mínim que saber sa llengua d'on fas feina? Com més idiomes es coneixen millor, millor atenció es pot donar a més varietat de gent. I açò sempre és bona cosa! Per cert, s'exemple des xino, evidentment, era una exageració però qui sap potser algún sanitari xino ve a fer feina a Espanya... ;)
No som a Xina, som a Espanya, i per tant xerram espanyol igual que menorqui. Podem entendre els metges tant en català com en castellà. Així que sí, jo puc afirmar que es igual que m'atenguin amb català com amb castellà perquè els entenc de ses dues maneres. No se que tanta història ara amb es català...
Visca es menorquí!!!
Luís, la noticiable he leído y también me he informado, si en dos años no acreditan el título de catalàn pueden continuar a trabajar lo que no pueden acceder a un plus "carrera profesional"...
Com alguns deis és cert que com a usuaris de sa sanitat pública tenim drets, entre ells xerrar amb da nostra llengua materna. El que no veig clar és amb quin dret es creuen alguns per afirmar que quan algú necessita atenció sanitaria els dona igual s'idioma, creieu que si es metge xerres xino ens donaria igual mentre ens cures??? Esta clar que no perquè d'entrada no sabriem ni com explicar-li el que ens pasa... doncs així li pasa a molta gent quan no pot emprar sa seua llengua materna perquè es sanitari que l'aten no la sap. Aquesta noticia, si la llegim sencera, diu que podran opositar tots i que en tot cas després els donen 2 anys per treure's es títol de català, dos anys eh!!! I, recordar, que personal sanitari no només son metges. També hi ha infermers i auxiliars d'infermeria. Ah! També crec que ens fa falta recordar que hi ha magnífics professionals sanitaris que ja tenen es català per lo tant no tenim per a que quedar-nos sense metges, infermers o TCAIs
Filippo Briganti: Como veo que solo has leído un trozo de la noticia aquí te dejo el resto: "El personal que obtenga la plaza en las oposiciones y no acredite conocimiento de catalán tendrá dos años de plazo para conseguir la titulación oficial. Si no lo hace, no podrá acceder la carrera profesional y otras mejoras laborales.". O sea que el requisito sigue, lo que en diferido!!!