Aunque en España y en los países de Latinoamérica se hable el mismo idioma, algunas palabras pueden tener un significado completamente diferente. Por eso, a la hora de viajar es muy importante saber cuáles son esos términos o, si no, pueden llegar anécdotas de lo más curiosas.
La sorpresa de un joven colombiano al pedir «un tinto» y recibir algo que no esperaba: «¿Qué es esto?»
También en Actualidad
- Juzgan a una banda acusada de traficar con droga en Menorca
- Los 26 vuelos directos que enlazarán Menorca con ciudades europeas en Semana Santa
- Ryanair regresa al Aeropuerto de Menorca a finales de marzo con seis rutas
- Que entre las plazas de Es Born y Es Pins de Ciutadella...
- El hotel Sol Falcó invierte más de un millón de euros en su reforma integral
2 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
A Càceres, a la carta d'un bar vaig veure que tenien "leche merengada" i com que m'garada i era en ple estiu, ho vaig demanar. Ie m van portar un gelat de vainilla o quelcom així ... quan em vaig queixar, em van dir d'ase en amunt jajajajajaja ...
... coger, manejar, concha, carro...