La presidenta del Congreso de los Diputados, la mallorquina Francina Armengol, felicitó la Navidad a todos los ciudadanos con una singular y simbólica postal. Al igual que impulsó el uso de todas las lenguas cooficiales del Estado en la Cámara Baja, la dirigente socialista -tercera autoridad del Estado- ha optado por una felicitación en la que plasma sus mejores deseos en castellano, catalán, euskera y gallego.
Francina Armengol y su felicitación en todas las lenguas cooficiales del Estado
La presidenta del Congreso de los Diputados dirige sus mejores deseos en castellano, catalán, gallego y euskera
También en Actualidad
- Un excursionista belga aparece muerto en el Camí de Cavalls
- Detenida madre e hija por agresión y daños a otra mujer en un bar de Ciutadella
- Ciutadella abrirá a las visitas el túnel de la Guerra Civil que conecta la Catedral con la Plaça Nova
- Que vecinos de Punta Prima estén tan sorprendidos porque la única iluminación...
- Joan Pons Torres (PP): «Menorca no se puede parar porque un señor se ha ido a Sri Lanka»
14 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
Ayatollah no me toques la PirolaEs mallorquins desitjam "bones festes" de sempre, sense especificar que són ses festes de Nadal perque tots ho sabem. Ets integristes espanyols de dretes sempre veis ossos en en lleu!
ViriatoFals i manipulador, es teu comentari. Efectivament, s'Estat no té llengües "cooficials": té llengües oficials i punt. Sa llengua oficial a tot Espanya rep sa denominació constitucional de castellà, no "español". Ses altres llengües no són "minoritàries" perque durant segles han estat s'única llengua coneguda a ses comunitats respectives, tan monolingúes com ses castellanoparlants. Cosa diferent ès que s'Estat les ha marginades, negant es drets lingüístics des parlants i imposant es castellà per la força, fins que arribada sa democràcia ha començat a fer justícia, declarant-les oficials i pròpies, i encara falta molt per arribar a s'igualtat jurídica de totes ses llengües espanyoles, un objectiu irrenunciable davant el qual es nacionalisme espanyol haurà de claudicar. Analfabet ho seràs tu. No sa presidenta des Congrés, que te pot donar lliçons de democràcia i de respecte cap a s'Espanya real, que ès plurinacional i plurilingüe de sempre, amb reconeixement legal o sense.
Si os fijáis, ella felicita las "fiestas", en ningún momento cita la Navidad, de esta manera no ofende a esos que sí felicita directamente su "ramadan", y no ofende tampoco a los catalanes que son partidarios de las fiestas del solsticio de invierno y no de la Navidad. Así pues ella felicita, lo que no sabemos es el qué, una noche de juerga tal vez ? una buena comida de fiesta ? no se sabe. Lo que espero con ganas es ver si felicitará a Palma por San Sebastián, festividad también como el 99% de las fiestas españolas de origen religioso y cristiano, a pesar de que la izquierda y principalmente la ultraizquierda se empeñen en decir lo contrario.
Pero esta tipeja no es, como buena socio-comunista, laica y aconfesional? A qué viene a felicitar la Navidad, que son unas fiestas religiosas? Seguro que seguirá fomentando el aborto, que es lo mismo que matar inocentes. Más hipócrita no se puede ser.
Titular falso y manipulador. El Estado, o sea, España, no tiene lenguas cooficiales. La única lengua oficial en España es el español. Si bien en regiones muy concretas existen lenguas minoritarias autóctonas que se consideran cooficiales, pero sólo y exclusivamente en esas regiones. Por otra parte, la lerda analfabeta que por desgracia preside actualmente el Congreso de los Diputados, debería ordenar los idiomas autóctonos regionales por orden de población y prevalencia. Primero debería poner el catalán, que es el que más gente habla. A continuación el gallego y por último y con diferencia, el vascuence, que es el menos hablado.
Ben fet
Això de normalitzar l'ús de les llengües no castellanes molesta als imperialistes castellans però mala sort. Cap llengua ni cultura és superior a cap altre per molt que les llengües imperials ho vulguin vendre així
Me ofende porque hay un leon en la felicitacion, un animal explotado, y una mujer caminando, discriminando a los hombres.
Con ella, en Baleares, no habia lenguas cooficiales en la educacion. Solo se podia estudiren catalan
UsuarioAquí la nostra és cooficial i PRÒPIA. En tenim dues de cooficials i una de PRÒPIA. De pròpia, només n’hi ha una a qualsevol terra. És la històricament rebuda en herència generació rere generació. Les coses com són. Bon Nadal i bon any tenguem!