Era la roda de premsa posterior al partit entre el Reial Madrid i el València, durant el qual les aturades del porter blanc Kiko Casilla (nat a Alcover, poble de l'Alt Camp, Tarragona) havien estat determinants en la victòria madridista. Un periodista de TV3 adreça una pregunta en català al jugador català del Madrid i aquest es gira cap al responsable de premsa del seu club demanant autorització per contestar-li en la seua llengua. La resposta és rotunda: «No, no, no; en español». Queda clar. Que Karim Benzema o Zinédine Iazid Zidane responguin en francès quan se'ls pregunta en aquest idioma, que Luka Modric ho faci en croat i Gareth Bale en anglès deu ser normal. No així que un periodista, per mor del mitjà on treballa, utilitzi un idioma constitucionalment espanyol, segons l'art 3. 2 de la magna carta. A la sala de premsa del Reial Madrid el català no és un idioma com els altres, no hi és ben rebut.
De rebot
Bale, Benzema, Modric, Zidane...; Casilla
12/05/16 0:00
También en Opinión
- Crecen los particulares que alquilan sus coches en Menorca para enfado de los 'rent a car'
- Los propietarios de Binibèquer Vell activan este miércoles la reducción del horario de visitas
- El Correllengua reivindica el català a Menorca: «Mantenir la nostra llengua és un deure»
- El aviso del profesor Gabriel Cardona: «Si Menorca no responde, perderá el Grado de Ingeniería»
- Ciutadella repara en Cala en Brut el ‘replà’ destrozado por un temporal y advierte de los saltos