Pedraules
Popa
M'encanten les paraules menorquines que tenen un origen, un significat o una connotació marinera. Ahir vaig rallar del mot "envelar" (estendre les veles d'una embarcació / llançar o aplicar una cosa amb violència), però la varietat lingüística menorquina n'està plena de paraules relacionades amb la mar que s'apliquen a les accions de les persones o a les parts del cos: atracar (acostar-se un vaixell o barca fins a tocar la vorera o a una altra embarcació / apropar, posar més a prop) o popa (figuradament, en llenguatge molt vulgar o d'argot, cul o darrera d'una persona / part posterior d'una embarcació on hi ha el timó). Aquesta paraula té encara un altre significat a Menorca: part musculosa, blana del cos d'un home o dona o d'un animal (en oposició a os): tenir bones popes, estar gras.
También en Opinión
- La empresa 'Fuera okupas' desaloja a un inquilino en Maó tras no abonar el primer mes de alquiler
- Un vecino de Ciutadella, atacado por un pitbull: «Fueron cinco minutos de pánico, veía que me iba a matar»
- Reclaman una indemnización de 30 millones de euros por el bloqueo de la ampliación de Santandria
- El experto desaconseja tanto el consumo de agua embotellada como tener ósmosis inversa en casa
- Whatsapp: para esto sirve el misterioso círculo azul que ha aparecido en la aplicación
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
De momento no hay comentarios.