A partir de la famosa sentencia "todas las familias felices se parecen unas a otras, pero todas las desgraciadas lo son a su manera", con la que Tolstoi abre Ana Karenina, son muchas las novelas que han querido diseccionar las miserias de las familias diferentes. Así lo ha hecho de forma muy notable Celeste Ng con Todo lo que te quise contar, su primera novela.
Publicada en 2014 fue un bombazo en Estados Unidos donde obtuvo los premios Notable Book de The New York Times, Mejor Libro de Amazon, Mejor Libro de Ficción de Entertainment Weekly y Booklist, Mejor Libro de Time Out New York, y Mejor Libro de la National Public Radio, entre otros reconocimientos.
En España se publicó dos años después con una excelente traducción de Laura Vidal. El libro está muy bien escrito y ello significa que no solo la autora sino también la traductora, han hecho un buen trabajo.
Desde el arranque sabemos que: «Lydia está muerta. Pero esto aún no lo saben.» Entramos así en un compás de espera, incertidumbre y temor en su hogar. Todo sucede en los años setenta en un tranquilo pueblo de Ohio. Lydia es la segunda hija de tres, de un matrimonio formado por una americana y un chino-americano, es decir un matrimonio interracial, algo que en aquellos años estaba muy mal visto en la sociedad de Estados Unidos e incluso prohibido hasta poco antes de su boda.
Celeste Ng bucea en la vida interior de la víctima, de su hermano mayor y hermana menor y de sus padres para mostrarnos los sentimientos de rareza que vive cada uno de ellos ante los prejuicios sociales. Consigue evocar lo difícil que es sentirse diferente en la infancia, especialmente si quienes te rodean te lo recuerdan a cada momento.
Otros aspectos por lo que lectura de Todo lo que te quise contar es muy recomendable son su incursión en las relaciones desiguales y diversas que se establecen entre los diferentes miembros de una familia y los secretos y la incomunicación entre ellos, y su logro al reflejar todo el mal que pueden causar unos padres al intentar educar a un hijo para que sea lo que ellos no pudieron ser.
Si los aspectos psicológicos de la novela están muy bien trazados, también funciona muy bien la trama criminal, es decir, la interrogación de quién causo y cómo fue la muerte de Lydia.
Hay que advertir que es un libro muy triste que, sin embargo, no deja al final un poso de melancolía sino de buena literatura.
Tdo lo que no te conté
Celeste Ng
Traducción de Laura Vidal
Alba Editorial
240 páginas
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
De momento no hay comentarios.