En 1988, Kader Abdolah (1954) huyó de Irán para exiliarse en Holanda desde donde empezó a escribir novelas para dar a conocer al público occidental su visión sobre la vida y la historia de su país natal. En el año 2005 publicó "La casa dela mezquita", que tres años después se tradujo al castellano y catalán. Ya se sabe que las buenas novelas son las que no caducan con el tiempo y "La casa dela mezquita" lo es.
A través de la historia de la familia Aga Djan, un respetado vendedor de alfombras que controla el bazar que vive en la casa situada junto a la mezquita, vamos conociendo las tradiciones y la mentalidad en un pueblo provinciano, regido por el pensamiento islámico. Abdolah nos va contando diversos episodios cotidianos de la familia y del entorno de Djan, bodas, separaciones, cambios de imán en la mezquita, relaciones, estudios, etcétera. Cada uno de estas historias es un relato en sí mismo, pero una corriente subterránea atraviesa el libro . Se trata de los significativos cambios que se producen hasta llevar a la revolución islámica de Jomeini que trastoca toda la vida de Irán y el pequeño universo de nuestros protagonistas.
"La casa de la mezquita" comienza con un tempo de lectura pausado a lo que ayuda que los capítulos sean breves para desembocar en un ritmo casi frenético que coincide con el golpe de Estado del ayatollah. Como dice Aga Djan hablando de aquella convulsa etapa de la historia de Irán: "Ha habido una revolución, esto no es un simple giro político. Es un cambio espiritual profundo. Pasan cosas que normalmente no nos habríamos imaginado. La gente es capaz de hacer cosas terribles. Mira a tu alrededor todo el mundo ha cambiado. Prácticamente todo el mundo está irreconocible. No se puede saber si la gente se ha puesto una máscara o al contrario".
La ficción de Abdolah tiene el acierto de combinar el ameno retrato novelesco de una familia con la visión histórica de la caída del Sha y el advenimiento de un líder que basó su gobierno en un estricto pensamiento religioso y en una feroz represión que superó largamente a la de su antecesor.
Por su parte, la novelista y ensayista zaragozana residente en Ciutadella Patricia Almarcegui ha escrito un hermoso libro breve, "Conocer Irán", en el que alterna artículos periodísticos sobre la situación de Irán con las impresiones de tres de sus viajes al país al que casi año vuelve. La escritora siente una fascinación especial por la antigua Persia y viaja allí en solitario, acompañándose con las lecturas de poetas como Jayam, Hafez, Saadi y Jami.
Almarcegui cuenta sus conversaciones con las gentes, en especial mujeres, iraníes y revela que en cada uno de sus viajes se ha ido encontrando un país diferente. "Conocer Irán", es una buena introducción a un país lleno de sorpresas.
La casa de la mezquita
Kader Abdola
Traducción M. Arguilé
Editorial Salamandra
362 páginas
Conocer Irán
Patricia Almarcegui
Editorial Fórcola
141 páginas
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
De momento no hay comentarios.