TW
0

Lluís Vergés
Maó

Francisco Rico y Rosa Lentini, junto a Backlist la editorial del grupo Planeta dedicada a la publicación de clásicos, han reunido en un solo libro la mejor poesía europea del último milenio. Para disfrute de los buenos lectores de poesía el tomo, de 1.283 páginas y tapas duras, incluye junto a las traducciones las versiones originales de todos los poemas recogidos.

El académico Francisco Rico, gran experto en literatura medieval y del Renacimiento, y de Rosa Lentini, poeta, traductora y editora se han decantado por dar prioridad a los autores sobre los poemas. De esta manera se incluyen varias poesías de cada uno de los poetas que figuran en esta antología.

Son setenta y seis poetas, en una docena de idiomas, y de cada uno de ellos se ha seleccionado los poemas más representativos en su lengua origina y en su traducción al español, hasta completar , una 25 a 30 páginas por cada creador. Desde las canciones de mujer de la alta Edad Media hasta los grandes líricos del siglo XX, 'Mil años de poesía europea' es un festín para los aficionados a la lírica e incluso para los que quieran aficionarse.

De hecho Francisco Rico afirma en el prólogo que "esta antología va dirigida a quienes no son lectores habituales de poesía. Quienes lo son conocen sin duda una buena parte de las obras recogidas aquí y tienen fácil acceso a la otra parte".
Pese a esta advertencia, el buen lector de poesías hará bien en hacerse con este libro en el que puede encontrar las versiones originales y en el que se ha cuidado incluso la calidad de las traducciones, hasta el punto de que Rico dice que no se trata simplemente de una antología de poesía, sino también de traducciones de poesía. En el caso de los sonetos de Shakespeare, se han elegido traducciones de hasta siete expertos diferentes.

La 'Chanson de Roland', el romancero castellano, Dante Alighieri, Petrarca, Ausiàs March, François Vilon, Garcilaso de la Vega, Ronsard, Camoes, Góngora, Quevedo, John Milton, Goethe, William Blake, Novalis, Shelley, Keats, Leopardi, Victor Hugo, Baudelaire, Verlaine, Rimbaud, Kavafis, Pessoa, Paul Valéry y Wislawa Szymborska, son algunos de los poetas seleccionados en 'Mil años de poesía europea'.

Rico defiende la idea de Goethe de que la literatura ya no es nacional sino universal. En nuestro tiempo, el cine, el teatro y la novela hablan en muchas lenguas porque así lo exige el mercado internacional. En cambio, la poesía es presentada a menudo como intraducible.

Sin embargo, cada vez es más corriente la práctica de leer poesía en traducción y últimamente los editores tienen el buen gusto de presentar versiones bilingües como la que hoy comentamos.

"La poesía -afirma el antólogo- es una energía sublime, una potencia divina que se expande por el universo y la historia todos, y en cada lugar y época, a través de la inspiración de un vate con visos de demiurgo"
Leer "Mil años de poesía europea" no sólo es entrar en el mundo de los mejores demiurgos sino conocer las obras fundamentales con las que dialogan los poetas actuales y que una persona culta hará bien en conocer y disfrutar.


Mil años de poesía

autor: Francisco Rico y Rosa Lentini
género: Poesía
editorial: Backlist
edición: Barcelona, 2009
páginas: 1.283
precio: 29 euros