TW
0

Lluís Vergés
Maó
Hi ha primeres novel·les tan extraordinàries que pràcticament deixen als seus autors sense la possibilitat de que les seves obres posteriors les millorin. Aquest és el cas de 'Fills de la mitjanit' de Salman Rushdie (Bombai, 1947) que ha estat recuperada per l'editorial Bromera.

Enguany aquest gran llibre ha guanyat el premi 'Best of the bookers' convocat amb motiu del 40 aniversari d'aquest guardó literari, el més prestigiós dels que es concedeixen en llengua anglesa. 'Fills de la mitjanit' ja havia guanyat aquest premi el 1981, l'any de la seva publicació.

L'opera prima de Rushdie és un extraordinari fresc sobre l'Índia i té com a protagonista principal a Saleem Sinai, nascut a Bombai exactament la mitjanit del 15 d'agost de 1947, en el moment precís en què Índia assoleix la independència dels colonitzadors anglesos. Aquest fet lliga per sempre la biografia de Saleem a la història del seu país i fins i tots el fa destinatari d'un missatge de felicitació del primer ministre Nehru. A més, la màgia del moment del seu naixement li confereix alguns extres com són un prodigiós sentit de l'olfacte que li permet olorar tots els perills així com poders telepàtics que l'uneixen als altres mil nens indis de la mitjanit que han nascut al mateix històric moment que ell. I entre tots aquests, Shiva, que en créixer serà el seu gran enemic.

Conscient de que la història personal està influenciada per la història familiar, Saleem Sinai es remunta als seus avis per narrar la seva extraordinària peripècia personal. El realisme màgic que impregna tot el relat, que segons molts crítics sembla inspirat en el García Márquez de 'Cien años de soledad' és el marc novel·lístic per repassar els principals esdeveniments de la història de l'Índia: la partició entre Índia y Pakistán, la misèria econòmica, el fonamentalisme religiós, l'ascens al poder d'Indira Ghandi, la guerra per la regió del Caixmir i la imposició de la llei marcial, entre d'altres.

Rushdie ens conta la història de Saleem Sinai, la seva família, els fill de la mitjanit, i els avatars de l'Índia amb un llenguatge molt ric i original, ple de paraules índies (en aquesta nova traducció s'inclou un glossari que no figura en l'edició original anglesa). Si a tot això li afegim un gran sentit de la ironia i l'humor el resultat és un dels llibres clàssics de la literatura contemporània.

'Fills de la mitjanit' és una novel·la complexa i rica i per tant per alguns lectors pot ser una mica difícil de llegir, però val la pena assumir el repte. Salman Rushdie diu que la va tenir al cap molts anys i no se'n sortia fins que un dia de 1976 va decidir començar de nou, emprant en aquella ocasió un narrador en primera persona. Aquell dia va escriure una gran part del que és avui el començament del llibre: "Vaig néixer a la ciutat de Bombai.... fa molt de temps. No, això no val, la data no es pot esquivar: vaig néixer a la Clínica Particular del Dr. Narlikar, el 15 d'agost de 1947. I l'hora també compta. Doncs bé: a la nit: No, convé ser més... Al punt de la mitjanit, de fet. Les manetes dels rellotges s'unien..."

I així fins a trenar una de les millors novel·les que mai s'han escrit.

El fills de la mitjanit
autor: Salman Rushdie
gènere: Novel·la
editorial: Bromera
edició: Alzira, 2008
traducció: Joan Sellent Arús
pàgines: 607
preu: 24 euros