Ocho años después, Maó vuelve a ser el topónimo oficial de una ciudad que lleva ya mucho tiempo inmersa en un constante debate sobre esta cuestión. Así quedó este martes ratificado mediante la publicación del acuerdo de modificación en las páginas del Boletín Oficial del Estado, concretamente en el apartado de «Otras disposiciones». Atrás queda ya formalmente la denominación bilingüe Maó-Mahón, adoptada a finales de 2013 y que impulsó el equipo de gobierno municipal del PP liderado entonces por Águeda Reynés.
El BOE ratifica el nuevo cambio de topónimo de Maó ocho años después
Culmina el proceso administrativo para el cambio de nombre y queda ya atrás la fórmula bilingüe
También en Menorca
- Un excursionista belga aparece muerto en el Camí de Cavalls
- Detenida madre e hija por agresión y daños a otra mujer en un bar de Ciutadella
- Ciutadella abrirá a las visitas el túnel de la Guerra Civil que conecta la Catedral con la Plaça Nova
- Que vecinos de Punta Prima estén tan sorprendidos porque la única iluminación...
- Joan Pons Torres (PP): «Menorca no se puede parar porque un señor se ha ido a Sri Lanka»
23 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
Totalmente estúpido. Fue un puerto inglés para hambrientos de años. Cada año hay 100x veces más visitantes ingleses que residentes. ¡Ni siquiera sabrán pronunciarlo! "Oh I am going on holiday to Miaawwwaaa" "Where is that?!" Los nombres históricos no deben cambiarse.
Es Mahón, i punt. Ninguno de ustedes nos hará cambiar jamás! Y yo me negaré a hacer lo que impongáis.
Una lástima!
Ahora podrán beber agua con nitratus maonesis. Lo de dejar de cobrarles el agua podrida a precio de agua potable, ¿para cuándo?, veo que para esto no tienen tanta prisa.
Nostromo... tiene un punto de vista interesante que aportar, y es que, aunque Mahón pase a ser Maó -que en absoluto me molesta ni me rasgo las vestiduras- el vocablo con la hache se seguirá manteniendo allende nuestras fronteras, no tanto en Delaware, que ahora ya no es puerto sino una simple carretera, sino en Francia, en la Somme, conozco desde hace años una pequeña urbe vacacional cuyo nombre se sospecha que fue originado por la victoria de los franceses sobre los británicos en nuestro puerto en aquellos años... pues eso, menos bilis, que el nombre con hace seguirá perviviendo por los siglos de los siglos, aunque sea en el norte de Francia...
y ahora el queso como se va a llamar... mao-menorca ? dentro de poco nadie sabra que mahon era un pueblo de menorca
VoxMenorcaeh, que el dia de los inocentes fue ayer...
Por cierto ¿no se les a ocurrido aquello del language inclusivo ,llarmarle,Mao-Maona?
Ninguna ciudad milenaria que tenga un mínimo respeto por sí misma y por su pasado, aceptaría que un grupo muy minoritario de fanáticos talibanes le prostituyan su topónimo en base a una supuesta gramática catalana inventada hace apenas un siglo por un supuesto lingüista aficionado (en realidad era ingeniero industrial) llamado Pompeyo Fabra, de quien el propio Josep Pla dijo que era bastante mediocre como gramático. En ningún lugar del mundo los topónimos están sometidos a modernas reglas gramaticales importadas de otra región o país, sino que obedecen siempre a razones históricas y a la tradición y cultura del propio lugar. Lo que han hecho estos pancatalanistas, que todavía tendrán la desvergüenza de seguir llamándose mahoneses y mahonesas, destruyendo el hermoso topónimo histórico de MAHÓN, es un acto deleznable contra la historia y la tradición milenaria de esta ciudad. En el estado useño de Delaware existe una ciudad costera que lleva el nombre de Port Mahon (en inglés no existen acentos) llamada así en honor a nuestra ciudad y su puerto ¿Les decimos ahora que Mahón ya no existe? Sin duda se quedarían perplejos a la vista de nuestra inmensa estupidez colectiva.
VoxMenorcaEsto es lo jodido de la Politica Cuando yo este arriva hare algo Es patetico ayuda ahora haber si puedo hacer algo de bien, no cuando yo este arriva y joda todo lo que han hecho los demas que mierda de politica dan asco !!!