La felicitación de Navidad de la Escola Oficial d'Idiomes de Maó ha acabado en una queja formal de la asociación Hablamos Español ante la Inspección Educativa del Govern en Menorca. El centro público decidió felicitar las fiestas a sus alumnos con este mensaje: «Us desitjam, en tots els idiomes, que no deixeu de somriure, somiar, estimar i emocionar-vos». Acto seguido deseaba feliz Navidad en catalán, inglés, italiano, francés y alemán.
La Escola d'Idiomes de Menorca excluye el español de su felicitación
Una asociación presenta una queja formal a la Inspección
También en Menorca
- Hallan el cuerpo sin vida de un hombre de 39 años en Ciutadella
- Detenida una joven de 22 años por dejar morir a su bebé tras dar a luz en un inodoro en Maó
- El joven que recibió el brutal cabezazo en Es Pla no tuvo asistencia médica
- Menorca logra 10 medallas en el World Cheese Award: estos son los quesos ganadores
- Puertos saca a concesión el restaurante del faro de Artrutx: esto es lo que cobrará cada año
21 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
Un reflexe més de la pèssima gestió de l'EOI de Maó al llarg dels darrers anys...
Es una EOI y desprecia el Español? Muy mal vamos!! Quién haya decidido hacer esta felicitación deja mucho que desear y desprecia su país.
Sí que ho han aconseguit d´emocionar-nos!!
Molt polida, bon any per tothom! Happy New Year to all Buon anno a tutti Bonne année à tous Frohes neues Jahr an alle
La EOI también ??? Me adhiero totalmente a la queja de la Asociación Hablemos Español. Y discrepo profundamente de algunos comentarios.
Pues jo trob q si, q hauria de figurar també en "castellà" que es el nom de la llengua espanyola, pero no en "español", pq a Espanya hi ha altres llengües tan espanyoles com el castellà.
Antes de FER ses coses hi ha que PENSAR-les. Pensar es de franc, no costava gaire felicitar tambe en castella. I mes tinguent en compte que a Mao es xerra mes en castella que en menorquí. A es final, lo que volia ser una felicitació s'ha convertit en una discusió.
A ver, la excusa de que son los cinco idiomas que se enseñan en la escuela NO es válida. Entonces, por qué no se ha puesto el texto principal en inglés, o en alemán. No, ha sido en catalán, uno de los cinco que se enseñan. Por qué no se ha puesto el texto principal en castellano? Nada, que lo que se ha pretendido es ningunear al castellano, como si no existiese. Con estas cosas, "poc a poc", nos intentan imponer una lengua que no es la única en las islas. Una vergüenza
La cuestión va mas allá de las lenguas que e imparten en la escuela de idiomas. Ya hace tiempo que llueve sobre mojado y desde muchos ámbitos y sin ningún tipo de disimulos, se intenta arrinconar al castellano aprovechando todos los medios que tengan a su alcance. Si yo veo en ese cartel la felicitación en castellano me sentiré reconfortado y reconocido y devolveré en la misma medida el reconocimiento, pero quienes pretenden la ruptura y la humillación, ignorándonos, al final saldrán perdiendo.
Faltarà en castellà o en gallec, que també son llengües espanyoles al igual que el català. Si només és espanyol el castellà, que son idò, llengües estrangeres ? La felicitació que està en anglès o britànic ?