El equipo de gobierno del Ayuntamiento de Es Migjorn Gran ha convocado ya a la junta directiva del C D Migjorn para comunicarles que deja en manos de su asamblea de socios la decisión de traducir el nombre del campo que utilizan, ahora Los Nogales. «Que lo decida la gente», afirma el concejal Ramón Verdú, «cien firmas no son suficiente para hacerlo directamente».
Verdú comenta que, en cualquier caso, si se traduce el nombre del campo será para optar por el nombre en menorquín, Es Noguessos Nous, «que es como se llamaba este espacio hace cincuenta o más años, así nos lo ha asegurado gente mayor del pueblo». Rechaza la denominación Els Noguers, «porque es una traducción al catalán del nombre auténtico».
El concejal explica que, si se opta finalmente por el cambio, el cartel del campo de fútbol incluirá las dos denominaciones, la actual en castellano y la menorquina. «Es lo que quiere la gente con la que hemos hablado», comenta.
La propuesta surge de un ciudadano que ha recogido firmas, 105, para adecuar el nombre del campo de fútbol de Los Nogales a la Ley de Normalización Lingüística, en base a unos estudios que el Consell ha dado por buenos y respaldado. El campo es de titularidad municipal.
Verdú comenta que algunos ciudadanos se han sentido engañados por esta recogida de firmas, por lo que se han dirigido al Ayuntamiento para retirar su apoyo a la iniciativa. En cualquier paso, el equipo de gobierno no pone reparos a que los socios decidan. El concejal insta a los promotores de la propuesta a hacerse socios del club para poder tener voz.
18 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
Ser catalanista, menorquinista o nacionalista espanyol son opcions demcràtiques. Recollir firmes es una forma participativa ben legal i respectuosa. Acceptar la diversitat de pensament sense ser ofensiu ni mal educat es un principi ètic. Cadascú que defensi els seus principis amb arguments, sense ser bast, agressiu, o groller. Gràcies per lletgir-me nomes volia dissentir aportant suggeriments, res mes.
@toni bagur. El que recoge firmas será un catalanista aburrido de la vida, el consell, tiene que justificar su gestapo lingüístico, yo estoy en el w.c, y Uds? Que le mueve a defender la lengua de otra comunidad? En Andalucia será "lo nogale" . Qué le motiva a Uds, para intentar imponer el catalán aquí? Cobra? Vive de él? Ojo!, Que si a mí me pagasen por defender alguna idea... A muerte con ella!!
Mesclar ous amb caragols diu ell. El que no entens es que sa gent normal no perd ni un minut i ni un € amb catalanitzar es nom d'un camp de futbol. Coses mes importants tenim. I aqui ve un que NO es d'Es Migjorn a arreplegar firmes per dur-les a m'es meló catalanista d'es consell pq demani a s'ajuntament que canvii es nom. Que es dediquin recursos humans i econòmics en coses útils i coses en favor d'es menorquins. I si s'ha de fer, pq no sa versió menorquina? Sa tanca on es va construir es camp es deia "sa tanca d'es noguessos". Pq tant d'interes per catalanitzar-ho?
Mesclar ous amb caragols per desviar l'atenció, treure les coses de context i carregar el mort a altres, es propi de qui no te arguments per defensar una idea. Per tant tocarà imposar-la, encara que no sigui l'opinió dels qui en saben, linguístes i filòlegs, que son els que haurien de dir ques es correcte, si els Noguers les Nogueres o Es Noguessos, que es deia quan pocs escrivien correctament el menorquí.
A toni bagur: cual ha de ser la denominacion para el jaleo? El equipo de futbol juega play-offs, tiran corners, se compra un ticket, se chatea.....? Esta claro que cuando se saca el tema de la H de mahon el personal se vuelve loco. Me da igual el nombre del campo. Eso no es un problema. El problema es que tras la "normalizacion" se persigue y denigra a los "xarnegos" por ser mestizos y no tener sangre pura. Tener famila peninsular es una mancha para segun quien.
Tal i com es feia en aquella època, amb totes les autoritats militars, civils i religioses el 28-5-1972 va ser inaugurat el Cap de Futbol d'Es Migjorn, quan encara formava part d'Es Mercadal. El pressupost va ser d'un milió de pessetes, finançats pels 150 pares de la "Asociación Deportiva y cultural de San Cristobal". Uns 70 migjorners els dissabtes i diumenges van construir amb esforç i sacrifici aquesta zona poliesportiva. Crec que seria interessant estudiar tal i com s'ha fet en molts estadis i camps de futbol, si el nom ha de ser el mateix o el de colca personalitat. El president de la Asociación Deportiva Antonio Olives Galmes, declarava al Diari Menorca que "Ha sido una obra construida a pulso con el sacrificio de un pueblo que ama su tierra". Molts son els que estimen també la seva llengua i mereixen tot el respecte.
En la llengua pròpia d'Es Migjorn, que no es el castellà, es diu Noguer o Noguera a l'arbre que dona nous? A la directiva del Club de Futbol potser no li preocupa ni poc ni molt la nostra llengua -lo seu es el futbol i prou maldecaps tenen!- però forma part de la nostra cultura i en el mòn que vivim hem de protegir-la, també en els noms d'entitats,edificis, i instal·lacions públiques. Si el Club s'anomena Migjorn, no mediajornada, el camp hauria de dir-se Els Noguers o les Nogueres. A Valladolid Los Nogales. Amb aquest tema queda demostrat la falta que fa que les Institucions i en particular el Consell recolcin la nostra llengua. Per cert les questions econòmiques son competència d'altres conselleries. Protegir el nostra idioma es feina de la Conselleria de Cultura.
Val més si salsa que es peix.
Vaya tela!!! Se traen con lo del idioma aquí q vergüenza esto lo hacen para distraer la atenció pública para otras cosas? Porq yo creo q casi todos tindrien que estar trabajando en la crisis q se nos viene más plazas obtallers-cursos-trabajo, más visible buscar inversores.... vamos algo
Tancau es Consell!!!