El Defensor del Pueblo cierra el caso de Maó con «serias dudas»
El Defensor del Pueblo ha comunicado al PP de Maó que da por finalizadas sus actuaciones en relación a la queja que presentó este partido contra el Reglamento Municipal de Usos Lingüísticos aprobado por el equipo de gobierno del Ayuntamiento de Maó. Lo hace después de haber recibido una respuesta de PSOE y Ara Maó en la que se rechaza su recomendación en cuanto a la necesidad de enmendar artículos que, al entender de este organismo, discriminan a los ciudadanos castellanoparlantes. El Consistorio lo refuta.
También en Menorca
- Detienen al responsable de una galería de arte de Maó por apropiarse de 11 cuadros valorados en 13.000 euros
- Golpea a varios coches y agrede a una conductora en el polígono de Sant Lluís
- Abre de forma anticipada el primer hotel en Son Bou y constata el repunte de reservas turísticas
- Multa de 720 euros por exhibicionismo en el Parc des Freginal de Maó
- Fervor patriota en Maó: medio centenar de personas en la Jura Civil de Bandera
9 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
La misma buena voluntad se pide para los casos en los que por razones varias algún funcionario viene a trabajar temporalmente. No tiene porqué ya que está en su país cuyas leyes le permite utilizar una de las dos lenguas, entre ellas el castellano. Ese mismo ayuntamiento que le contesta el escrito en catalán , resulta que para mandarle una notificación de pago (IBI, multas, etc, etc) entonces sí que utiliza el castellano además del catalán, y es que la pela es la pela. Y sabe usted porque utiliza el castellano también? Pues porque si no paga , el ayuntamiento perdería cualquier demanda por recortar y menospreciar por razón de lengua.
ya esta bien de ser siempre los menorquines los que cambiemos de lengua y utilizemos el castellano. De esta maneras un castellano hablante puede pasarse 40 años sin ver la necessidad de al menos ser tolerante con la utilizacion del menorquin. Basta de cambiar de lengua cuando hablamos con un castellano o cuando este se dirige a una institucion. Hemos de dirigirnos a el en menorquin, no cambiar de lengua. Es suficiente un poco de buena voluntad y entender y dejar hablar en catalan o menorquin. dirijamonos a los castellanos en menorquin, asi lo aprenderan, sino siempre seran analfabetos en nuestra lengua propia.
El ayuntamiento refuta los consejos del defensor del pueblo, sin más explicaciones, todo muy democrático si señor. Y luego hay quien habla del dictador.
Ya saben lo que hay que hacer el 26 de mayo: no votar ni al PSOE, ni a Ara, que vulneran las recomendaciones del Defensor del Pueblo.
No sé trata, creo yo, de catalanizar o españolizar, sino de cumplir con las leyes y utilizar el sentido común. Que necesidad u obligación tiene un señor de Soria cuya empresa envía a Mahón a trabajar, de saber catalán? Que se sepa y de momento estamos en España no? Pues si este señor escribe al ayuntamiento en castellano debería recibir la contestación en castellano o si me apuran también en catalán. Esto debería siempre ser así por educación.
y mi pregunta es, de que sirve el defensor del pueblo. como herodes se limpia las manos
El Ayuntamiento de Mahón pisotea los derechos de los que desean utilizar una de las lenguas oficiales de la Comunidad y la única de obligado conocimiento; así de fácil.
Ya está bien de españolización en Maó.
Pues ya saben a los tribunales, ya está bien de catalanización en Mahón!