Poeta. Prest apareixerà un nou llibre, "El rastre blau de les formigues" - I.P:
Estats Units acaba de publicar l'obra de Ponç Pons en la prestigiosa col·lecció "Free Poetry". Sota el títol "Selections from Pessoanalia", i amb traducció de Clyde Andrew Moneyhun, es recull una antologia bilingüe del poeta menorquí que comprèn el volum 6.
Editat per la Boise State University de Idaho, a la introducció s'hi reprodueix l'elogiós article que el professor Jordi Llovet va publicar sobre "Pessoanes" i l'epíleg "Notes on Fidelity", un elaborat estudi amb cites de Foucault, Borges o Rifaterre, entre d'altres, sobre l'art de la traducció i el procés de traduir aquests poemes que, senyala, "són més difícils perquè Ponç Pons els enriqueix amb elements d'un dels dialectes del català, en aquest cas el menorquí, i empra mots parlats exclusivament en la seva nadiua illa de Menorca. Jo he sacrificat el seu sentit literal per intentar aproximar-me a la riquesa del català i l'idiolecte de Pons".
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
De momento no hay comentarios.