Tribulacions d'un comprador de persones mortes
Les ànimes mortes
autor: Nikolai V. Gógol
Traductor: Josep Mª Güell
gènere: Novel·la
editorial: Marbot
edició: Barcelona 2012
pàgines: 459
preu: 28 euros
Nikolai V. Gógol (Soròtxyinsi, 1809- Moscou, 1852) va començar "Les ànimes mortes" com un conte humorístic i va continuar escrivint el que va ser una monumental novel·la inacabada que va acabar amb ell mateix. Diuen que fou Puixkin qui brinda a Gógol l'argument. És la història de Txítxikov, un murri al que se li acudeix comprar servents morts als propietaris rurals quan encara no s'havia renovat el cens (cosa a que la Rússia de l'època tardava uns quants anys). D'aquesta manera, els venedors s'estalvien de pagar impostos per els morts mentre que l'espavilat de Txítxikov podrà disposar nominalment d'homes al seu servei, la qual cosa li permetrà hipotecar-se.
El viatge d'aquest estafador en una troika per les terres russes, acompanyant per dos servents, a la recerca de "gènere" per comprar, li serviren a Gógol per a fer un retrat humorístic del país i les seves gents i sobre tot per caricaturitzar la burocràcia i els propietaris rurals i les seves reaccions a les inusitades ofertes de Txítxikov. De personatges en trobem de tots colors, estafadors, bevedors, romàntics, folls...
En aquest periple per Rússia ens acompanya un narrador d'aquells d'abans. Un narrador que ho sap tot dels seus personatges i de l'anima russa i els comentaris del qual són un dels grans atractius de la novel·la. Gràcies a ell ens assabentem de que "els grassos saben gestionar millor els afers en aquest món que no pas els prims" o de que "les xafarderies, com ja sabem, són tan necessàries per a una ciutat com l'arribada a temps d'un comboi de queviures", entre d'altres informacions i proverbis ("a uns agrada el pope i a d'altres la popesa") que conformen tot una petita i divertida filosofia pràctica. Avui és diu que el narrador que ho controla tot, el narrador omniscient és quelcom superat però els genis com Gógol demostren que un gran novel·lista pot contar les històries de la manera que més li convingui. Per alguna cosa està considerat el primer gran narrador de Rússia.
El pla inicial de Gógol consistia en que la seva novel·la no fos tant sols una descripció humorística i al mateix temps realista del poble rus, del seu panorama social i econòmic i fins i tot de la natura humana sinó que en una tercera part tenia que oferir receptes per la transformació de Rússia en un imperi brillant i honest. Aquesta ambició el va superar i l'obsessiona de forma malaltissa. Va cremar dues vegades a la llar de foc del seu estudi el manuscrit de la tercera part després de deu anys de feina. La tasca impossible que es va imposar de salvar la seva pàtria mitjançant la literatura el va deixar a un pas de la bogeria i li va provocar una gran deteriorament físic que va acabar amb la seva vida.
Afortunadament ens va quedar la primera part i una segona part inacabada de "Les ànimes mortes" a més de Txítxikov, un personatge que com podem veure als noticiaris, no sols és propi de Rússia. El trobem per tot, enriquint-si gràcies a la estupidesa i la cobdícia, sempre surant per sobre de la gran majoria dels ciutadans honrats. Els Tíxtxikovs d'avui no compren ànimes mortes sinó que s'emporten comissions o "bonus" per allà on passen.
Testimonios del horror de la Guerra Mundial
Vidas rotas
autora: Bénédicte des Mazery
traductor: Manuel Talens
género: Novela
editorial: Alianza Editorial
edición: Madrid, 2012
páginas: 416
precio: 19,50 euros
Joan Cantavella Madrid
Las guerras no producen más que sufrimiento, desolación, miedo y desastres, incluso las que se ganan. Pero estamos condenados a soportarlas y, tal como está el mundo y la humanidad, no creemos que nos podamos librar nunca de ellas. Échenle una mirada a los mapas y vayan señalando todos los puntos calientes de nuestro planeta, donde se desarrollan esos conflictos, declarados o escondidos, que solo llevan al derramamiento de sangre, generalmente de los más pobres y abandonados. Parece que nunca aprenderemos.
Pero no vamos a abominar de las guerras en general, porque cuando se aprecia el horror es cuando se vuelve la mirada hacia situaciones concretas. Lo hace la francesa Bénédicte des Mazery en una novela, "Vidas rotas", que está ambientada en la primera Guerra Mundial. Se trata de una recreación histórica que toma como base un material de primera mano: cartas de los combatientes que ella encontró en los archivos militares de su país. Se sumergió en aquellos papeles por pura casualidad. Unos amigos le entregaron cartas que conservaban del abuelo y a partir de ahí se puso a buscar más. En sus manos cayeron sacas enteras de correspondencia que no había podido ser repartida o fue censurada en su momento y los testimonios que contenían eran dramáticos. Se sintió obligada a darlos a conocer.
"Se dice que la moral de las tropas es buena. A los periodistas les pagan por decir mentiras: la moral es tan buena que un pobre soldado que ya había tenido bastante se cortó el cuello esta mañana con la cuchilla de afeitar en presencia de sus compañeros. Todo el mundo está harto. Desde que llegamos al frente ya han desertado tres soldados de la compañía". Es un fragmento que quedó congelado, de los tantos que la autora ha podido conocer por medio de su investigación y que no ha querido que se quedara en silencio para siempre. No llegó a manos de su destinatario, pero al menos ha encontrado cientos de miles de lectores casi cien años después.
El viaje de los libreros
La librería ambulante
autor: Christopher Morley
traductor: Juan Sebastián Cárdenas
género: Novela
editorial: Periférica
páginas: 184
precio: 16,75 euros
Escrita en 1917, "La librería ambulante", primera novela del norteamericano Chistopher Morley (1890-1957), nos transporta a un inocente universo rural de los Estados Unidos de principios de siglo pasado y nos cuenta una historia amable sobre el poder de la literatura y de los libros para mejorar y acompañar a la gente.
La protagonista de esta historia es Helen McGill, una soltera ya madura y de formas más bien rotundas, cuya vida se reduce a estar al servicio de su hermano Andrew, granjero, escritor y también soltero. Su vida tomará un nuevo e inesperado rumbo cuando recibe la visita en su granja, de Roger un librero ambulante que lleva sus libros en un carromato llamado "El Parnaso" y que consigue sus ventas gracias a su labia y a su psicología.
Roger, que desea dejar su vida trashumante y regresar a Brooklyn para escribir sus memorias, quiere venderle su librería con ruedas a Andrew, en aquel momento ausente. Pensando que su hermano caerá en la tentación y la dejará abandonada, Helen decide adelantarle por la derecha y comprar ella el negocio.
El librero se ofrece a acompañarle para enseñarle sus técnicas de venta y se inicia un singular y divertido viaje que nos cuenta esta simpática novela.
Obsesión por el dinero
Los primeros 1.000 millones
autor: Christpher Reich
traducción: Ainara Echaniz
género: Novela
editorial: La Factoría de Ideas
páginas: 447
precio: 19,95 euros. Ebook 11,95
Reich, autor de los superventas El Club de los Patriotas y Fugitivo, se adentra en una trama de conspiración que nos llevará de Suiza al corazón de Rusia, siguiendo el rastro de la sangre y el dinero. Jett Gavallan presenta la empresa de medios de comunicación más importante de Rusia en la Bolsa de Nueva York. Su hombre de confianza viaja, entre tanto, a Moscú donde la obsesión son los primeros mil millones
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
De momento no hay comentarios.