Las primeras dos sesiones de las semifinales infantiles del Concurso Oficial del Carnaval de Cádiz, en las que han participado 16 agrupaciones, se han cerrado este fin de semana con la viralización de un pasodoble de la comparsa 'Las hijas de Neptuno' que reivindican la pluralidad cultural y lingüística del planeta cantando una parte de su repertorio en catalán, gallego y euskera. La reacción no se ha hecho esperar, y algún político mallorquín ha reaccionado positivamente a esta propuesta musical en las redes sociales.
«Vivo en un planeta que habla la lengua de nuestras abuelas: lenguas ancestrales, lenguas diferentes, con su identidad, que son un tesoro súper importante, me han dicho en la escuela, y que nadie tiene derecho a imponer tu manera de hablar borrando el mensaje de la libertad», interpretaron en el arranque de esta letra en el Gran Teatro Falla. 'Las hijas de Neptuno', de Jesús Bienvenido y David Romero Lobón, en el que sus jóvenes componentes van vestidas de extraterrestres, es la segunda comparsa infantil de estos dos autores, tras el primer premio obtenido el año pasado con 'La última savia'.
Este año estas neptunianas lanzan, desde su planeta, un «mensaje de alerta urgente» a la Tierra porque ven que está en peligro por muchas razones y, uno de ellos, según cantan en este pasodoble, es, precisamente, la falta de libertad. Es ahí cuando las componentes cambian el español por las otras tres lenguas oficiales. Primero en vasco: «Euskal Herria, Euskal Herrian kantua entzuten da» (la canción se escucha en Euskal Herría). Después en gallego: «Soa unha mariñeira cantiga», (suena una canción marinera).
Y, finalmente en catalán, «Y les paraules en català parlen d'amor i de vida» (y las palabras en catalán hablan de amor y de vida). El pasodoble concluye diciendo: «lenguas de muchas generaciones, en mi planeta la gente se entiende, si sabes escuchar los corazones».
De momento, por el Teatro Falla han pasado en las semifinales infantiles 16 agrupaciones que han destacado por sus mensajes de interculturalidad como la chirigota 'Tochiko Mikai' o el cuarteto 'Alchicofladía de Shangai'; de protección del medio ambiente como el cuarteto 'Recapaciclando', de nostalgia como 'Los discípulos' o 'El batallón del papelillo'; de pasión por la cocina como 'Los indigestos', que generó enormes risas por una oda a la croqueta, o de homenaje a los abuelos como la emocionante letra interpretada por la comparsa 'Si yo te contara'. El concurso infantil se retomará el próximo sábado, cuando se conocerá qué agrupaciones pasan a la final del 3 de febrero.
7 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
Som i SeremEs normal que a les autonomies de parla catalana s'ensenyi el catala, a les altres hauria de ser voluntari, mai per la força.
Sempre he sentit simpatia per les comparses de cadiz pero ara molt mes.
Som i SeremHace décadas que lo digo... Y no porque aquí obliguen a aprender castellano sinó porque sería mucho más bonito que cualquier español de cualquier parte de España considere como propios y aprecie los diferentes idiomas y culturas del país.
Y aquí PP y Vox intentando eliminar nuestra lengua y cultura... En fin, toros para todos!!!
Emocionant.
Lo que tienen que hacer estos niños, es aprender a hablar bien el castellano. Y el tonto que les ha escrito la letra, que no se aprovechen de ellos.
Hauríem de fer que fos obligatòria una assignatura de llengües regionals a tot Espanya. Si noltros hem d'aprendre castellà, que els demés hagin d'aprendre les altres, és igualtat