A propósito del titular de la Agencia EFE [«Es Diari» 10/I/2024] «Galicia declarará el nivel 2 de alerta que le pedía el Gobierno por la marea de pellets», la Fundéu indica que la forma pélet es una adaptación válida en español del extranjerismo pellet para aludir a las piezas cilíndricas prensadas de materiales variados, que sirven como combustible para calderas y estufas. La voz inglesa pellet puede adaptarse al español como pélet, con tilde en la primera [e] por ser llana su pronunciación y acabar en consonante distinta de [n] o [ s]. Su plural es pélets. Si bien, dicha norma lingüística, con los matices habidos y por haber, no es lo verdaderamente importante para solucionar este nuevo desaguisado de la humanidad ya que de esa barbaridad nadie libra…
Charlas escritas
Islas de inmundicia
16/01/24 4:00
También en Opinión
- Un restaurante de Menorca, entre los 100 mejores de España
- Residentes que viven en urbanizaciones de Menorca todo el año: «No lo cambio por nada»
- Un coche salta la valla protectora y vuelca sobre la vegetación en la 'general' a su paso por Alaior
- Seis negligencias sanitarias en Menorca aparecen en la memoria de El Defensor del Paciente
- Un amor de verano para rendir tributo a Menorca