El escritor Juan Marsé ha muerto este sábado en Barcelona a los 87 años. Fue uno de los destacados novelistas españoles de la segunda mitad del siglo XX y uno de los que más ha visto adaptadas al cine obras suyas.
Su carrera empezó en 1958: mientras trabajaba como operario en un taller de joyería, empezó a publicar sus relatos en revistas literarias, y ganó el Premio Sésamo con uno de ellos.
Fue el primero de sus galardones, entre los que destacan el Premio Biblioteca Breve, el Premio Planeta, el Premio Ateneo de Sevilla, el Premio de la Crítica, el Premio México de Novela, el Premio Ciudad de Barcelona, el Premio Nacional de Narrativa y, en 2008, el Premio Cervantes.
El Premio Planeta hizo que protagonizara una polémica años después de ganarlo, cuando en 2005 renunció a seguir formando parte del jurado alegando baja calidad de las obras.
BARCELONA Y EL PIJOAPARTE
Nació en Barcelona 8 de enero de 1933 y de joven ya se vinculó a la llamada Generación de los 50, que en su ciudad estaba liderada por los poetas Jaime Gil de Biedma, José Agustín Goytisolo y el también editor Carlos Barrall (Seix Barral).
El gran protagonista de su mundo narrativo fue la Barcelona de posguerra, que también había sido escenario de su infancia, además de su vida el barrio del Guinardó; y su personaje del Pijoaparte es un reflejo de todo eso.
SUS PRINCIPALES OBRAS
Sus novelas son 'Encerrados con un solo juguete' (1960), 'Esta cara de la luna' (1962), 'Últimas tardes con Teresa' (1966, Premio Biblioteca Breve), 'La oscura historia de la prima Montse' (1970), 'Si te dicen que caí' (1973, Premio México de Novela), 'La muchacha de las bragas de oro' (1978, Premio Planeta), 'Un día volveré' (1982), 'Ronda del Guinardó' (1984, Premio Ciudad de Barcelona), 'El amante bilingüe' (1990, Premio Ateneo de Sevilla), 'El embrujo de Shanghai' (1993) 'Rabos de lagartija' (2000, Premio de la Crítica y Nacional de Narrativa), 'Canciones de amor en Lolita's Club' (2005), 'Caligrafía de los sueños' (2011), 'Noticias felices en aviones de papel' (2014) y 'Esa puta tan distinguida' (2016).
Publicó su obra fundamentalmente en las editoriales Seix Barral, Planeta, Plaza & Janés y Lumen, además de Novaro, Bruguera, Destino, Alfaguara y Tusquets, entre otras.
Se llevaron al cine 'Últimas tardes con Teresa', 'Si te dicen que caí', 'La muchacha de las bragas de oro', 'El amante bilingüe' y 'El embrujo de Shanghai' y 'Canciones de amor en Lolita's Club', y en general no quedó satisfecho con las adaptaciones.
6 comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
A Ullastre. Des des meu punt de vista és evident que Marsé formava part de sa cultura catalana, per ser català i per escriure en una de ses dues llengües oficials de Catalunya. Es mateix opinava es president des "Consell Nacional de la Cultura i els Arts", Carles Duarte, que va dir que es Premi Nacional de Cultura, en sa seva modalitat de Literatura, que atorga anualment sa Generalitat, ha de poder recaure en un autor català que escrigui en castellà "perquè no és un premi de literatura catalana". Però és evident que per a s'excloent sectarisme nacionalista, s'odi s'imposa a sa raó.
El teu comentari em sembla absurd a més de xenòfob. En Marsé era un gran escriptor. Els seus llibres m’agraden molt. Però escriviac en castellà, i per tant és absolutament lògic que no participés dels projectes de promoció del català. Faria promoció l’Institut Cervantes d’un madrileny que escrigués en anglés? Fa promoció el Cervantes dels escriptors catalans?
"Durante el franquismo me jodieron los padres y en la democracia me jodieron los hijos, pero siempre me jodieron los mismos". Juan Marsé (DEP).
Si en Juan Marsé, un dels millors escritors en castellà, fes esport, ja estaria. A Espanyistan, o es "futbolista, o vius del "cuento" (es a dir sense fer feina ni cap tipus d'esforç) o no te respeta ningú. Per tots aquells que ho hagin llegit "Ultimas tardes con Teresa", a que esperau. pobres fills de la ignorància, en trencar la fosca que us envolta.
¡Qué pena de noticia! Se ha perdido a un gran escritor cuya literatura destilaba evocación y poesía. Sus personajes, complejos y siempre moviéndose en una amplia gama de grises, estaban magníficamente retratados, parecían vivos. Gracias a él conozco más sobre esta época oscura de la posguerra que lo que me pueda contar cualquier libro de Historia. Solo me cabe decir muchas gracias y que descanse en paz.
Descanse en paz. Y pensar que la Generalidad de Cataluña lo excluyó del portal de promoción de la cultura catalana por escribir en español; qué vergüenza.