Vaig trobar un senyor pel carrer del Carme i em va parlar de l'expressió "mal averany". Com a exemple em deia que, al seu parer, en dir d'algú que estava fet un mal averany, volia dir que estava malhumorat o empipat. Aquesta interpretació l'hem de considerar com a correcte, però podem matisar-la, en el sentit d'enriquir-la amb una breu reflexió.
Averany és sinònim d'auguri o pronòstic, de presagi, "indici de l'avenir", segons els diccionaris. En castellà, auguri és "agüero"; d'aquí que "mal averany" equivaldria a "pájaro de mal agüero", que es correspon, certament, amb el concepte de "mala persona". Ara bé, en el món del llenguatge, els conceptes i significats són amplis, i s'entén que el sentit de malhumorat o empipat també sigui correcte.
Coses que passen
Mal averany
13/09/11 0:00
También en Opinión
- Laura Escanes se sincera: «Es llegar a Menorca y no puedo explicar la paz que siento»
- Moción de censura: las claves de la operación que echará al PP de la alcaldía de Ciutadella
- Pierde el control de su coche y choca contra otros dos en Maó
- Tres nuevos agentes completan la plantilla de la Policía Local de Es Mercadal
- Llorenç Ferrer, número 3 del PSOE, será el primer alcalde del nuevo gobierno de izquierdas en Ciutadella
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
De momento no hay comentarios.