Vaig trobar un senyor pel carrer del Carme i em va parlar de l'expressió "mal averany". Com a exemple em deia que, al seu parer, en dir d'algú que estava fet un mal averany, volia dir que estava malhumorat o empipat. Aquesta interpretació l'hem de considerar com a correcte, però podem matisar-la, en el sentit d'enriquir-la amb una breu reflexió.
Averany és sinònim d'auguri o pronòstic, de presagi, "indici de l'avenir", segons els diccionaris. En castellà, auguri és "agüero"; d'aquí que "mal averany" equivaldria a "pájaro de mal agüero", que es correspon, certament, amb el concepte de "mala persona". Ara bé, en el món del llenguatge, els conceptes i significats són amplis, i s'entén que el sentit de malhumorat o empipat també sigui correcte.
Coses que passen
Mal averany
13/09/11 0:00
También en Opinión
- El cáncer de hígado puede desarrollarse por varios factores: el alcohol no es el más determinante
- Un camión sufre un aparatoso accidente en la carretera general de Menorca
- Asalta 12 apartamentos de Calespiques, roba un coche para escapar y acaba detenido
- El apagón invernal de la oferta de comercios y restaurantes se agrava en Menorca: casi 600 echan el cierre
- La Guardia Civil, sin lanchas para vigilar Menorca, podrá usar las nuevas barcas del Govern
Sin comentarios
Para comentar es necesario estar registrado en Menorca - Es diari
De momento no hay comentarios.