TW
0

Hace un par de semanas, el superconseller Albert Moragues en respuesta a una pregunta en el Parlament sobre alguna norma o subvención, para el caso es lo mismo, dijo "per posar en valor el paper de la dona a l'esport". Es la expresión de moda entre los políticos, la que más utilizan los ministros, y como son los que más hablan y escriben en los medios de comunicación, se ha trasladado y ha arraigado con la fuerza de la moda entre la gente de a pie. Hoy todo se pone en valor, no hay declaración o intervención de pajines, cospedales, pons o barcelós en la que no aparezca esa composición que envuelve de lucidez y ampulosidad las palabras que le acompañan. Forma parte de la estrategia turística, que últimamente consiste en poner en valor lo que tenemos; sirve como consejo contra la crisis poniendo en valor recursos hasta ahora inadvertidos y sirve, sobre todo, para aparentar que se dice algo importante cuando realmente no se está diciendo nada. Es un uso afrancesado, un galicismo procedente de la traducción literal de "mettre en valeur", que suena un poco rimbombante pero que en nuestras lenguas puede decirse con más precisión y corrección con una docena de palabras o, si se buscan composiciones, dar valor resulta mucho más apropiado. El valor en el lenguaje es conocimiento, la repetición de papagayo no le aporta ningún valor.