La paraula ‘grip’, malgrat esser monosíl·laba, no neix de cap sigla (Grup Requiescant In Pace, per exemple), sinó que, com a malaltia, Coromines afirma que l’hem presa del francès «grippe», i aquest del suís-alemany «grüpi», del verb «grûpe(n)», ‘ajupir-se’, ‘arrupir-se’, ‘tremolar de fred’, ‘trobar-se malament’. Curiosament, a Menorca la feim masculina (’es grip’) anau a saber per què; tal vegada per analogia amb una altra malaltia de mot monosil·làbic masculí, com ‘es golls’ (paperas, en castellà). Un ‘grip’ (masc.) és un vaixell petit que servia per anar en cós, mot que deriva del grec (gripos), com altres del nostre lèxic mariner (’escàlem’, ‘arjau’, ‘escórpora’, ‘escar’, etc.); amb el nom de la malaltia només hi ha coincidència formal (homonímia).
De rebot
Alerta per la salut i la llibertat
11/10/18 0:45
También en Opinión
- La velella invade el embarcadero de Cala Galdana
- El piloto accidentado: «Fue un error mío, iba lento y la avioneta cayó por falta de velocidad»
- Chiara Oliver y Violeta de 'OT' sorprenden a los alumnos de un colegio de Ciutadella
- Un camionero destroza un coche aparcado y se da a la fuga en Alaior
- Así han exagerado los tabloides en Alemania y Reino Unido la tintorera avistada en Menorca