sempre feliçLa claridad de lo que expone no admite dudas, son hechos reales. no son inventos propios de los talibanes catalanistas, para los que ni existe la historia, ni la racionalidad, ni las sociedades cambian en su forma de comunicarse. Para los catalibanes, Mallorca nació y morirá con ellos. Para los talibanes catalanistas en Mallorca ni se ha hablado, ni se habla, idioma alguno que no sea el catalán barceloní, aunque dentro de unos años o siglos, en Mallorca realmente acabemos hablando ingles, chino o arabe (como ya se debió hablar en su momento).
sempre feliçSes lleis que protegeixen sa llengua catalana a ses Illes Balears o es plurilingüisme a tot el món se podrien canviar amb una majoria partidària de canviar-les, però resulta que sa majoria les vol mantenir perque es supremacistes lingüístics contra sa llengua catalana a Espanya o contra es plurilingüisme a tot el món sou minoria, i la cosa no canviarà si no renovau sa propaganda falsa i estantissa que escampau de fa més de quatre dècades, perque ha quedat demostrat que no serveix. Que es natius de qualsevol comunitat vulguin mantenir sa seva llengua ès ben natural, i per tant no mereixen esser insultats com has fet. En tot cas, es "talibans" són aquells supremacistes lingüístics que estafen, intoxiquen i menteixen debades perque voldrien erradicar sa llengua d'una comunitat amb polèmiques falses i excuses de mal pagador, però no se'n surten. Suposant que sa gramàtica d'en Fabra fos copiada d'una gramàtica mallorquina, ès impossible que es resultat hagi estat un "barceloní normalitzat". Això com se menja? Éts tan curt de gambals que te contradius en una sola frase. Repeteixes com un lloro sa mateixa mentida sobre el pare Batllori, però ès bona de destapar consultant sa seva biografia i comprovant que va esser membre d'honor de s'Associació d'Escriptors en Llengua Catalana. 'Las Provincias' ès un diari valencià molt anticatalanista: ¿com pot esser que publicàs sa ressenya d'una conferència del pare Batllori sobre cultura catalana celebrada a Girona? Hi enviaren un corresponsal a posta? En canvi, es diari català de referència, 'La Vanguardia', no en va publicar res. No te pareix estrany? No ho trobes sospitós? Mostra'm sa plana des diari sencera, sense retocs ni manipulacions, i te creuré. Mentres no la mostris, don per fet que ès una altra mentida teva. I respecte d'en Robert Graves, no era filòleg ni coneixia sa llengua nostra a bastament, de manera que ses seves opinions valen tant com sa de qualsevol veïnat seu de Deià. A ses comunitats lingüísticament sanes i normals, ets immigrants s'adapten a sa llengua des natius no per obligació sinó per necessitat. Si volem mantenir sa llengua pròpia hem d'esser una comunitat lingüísticament sana i, per tant, hem de prendre exemple de ses comunitats espanyoles que ja ho són: ses castellanoparlants, que imposen sa seva llengua d'una manera tan real i efectiva que ningú piula. Ben igual que ès impossible fer vida normal a Madrid, Burgos, Sevilla o Badajoz sense conèixer sa llengua castellana, ha d'esser impossible fer vida normal a Barcelona, València, Lleida o Mallorca sense conèixer sa llengua catalana. S'imposició des català a ses comunitats catalanoparlants ha d'esser tan real, efectiva i contundent com s'imposició des castellà a ses comunitats castellanoparlants, de manera que tothom tengui clar quina llengua li convé conèixer si no vol esser un marginat econòmic i social. A ses comunitats castellanoparlants tothom ho té clar i ningú se'n queixa. A ses comunitats catalanoparlants n'hem de seguir s'exemple, perque està demostrat que funciona. Veig que has deixat d'usar es traductor de català per escriure en mallorquí, cosa que tenia molta gràcia. Ara t'has deixat assessorar pes policia nacional que va inventar s'esguerro des "bâléà" i t'has superat: has perdut es poc sentit des ridícul que te quedava. Enhorabona! 🤣
Això no són associacions bilingües sinó sectes espanyolistes que volen reprendre sa castellanització franquista i extirpar sa llengua catalana, pròpia de ses Illes Balears d'acord amb s'Estatut d'Autonomia perque fa vuit segles que es mallorquins, menorquins i pitiüsos l'heretam des nostros antecessors i la transmetem an es descendents. Aquesta senyora que fa de portaveu fou diputada en es Parlament balear sa passada legislatura pes partit espanyolista Ciudadanos, que ha quedat sense representació parlamentària a totes ses institucions perque es ciutadans deixaren de votar-lo. Ara només se representa ella mateixa i es sectaris que li fan cas: quatre moixos mal comptats! 👎
Biel Olivar"Vas més tort qu'un clau ganxo". No hay ninguna ley, estatuto, constitución y cartas europeas o de la ONU, de derechos humanos, etc., que no pueda ser cambiada con razón o sin. Acaso o tenemos ejemplos sangrantes como la IMPOSICIÓN de una lengua que no es la propia y autóctona de estas islas desde 1983. Todo ello de forma democrática, pero que no nos dejaron votar el estatuto de autonomía porque sabían que saldrían perdiendo. No hace falta los cambios que se presentan en la Constitución para sacar adelante la ley de amnistía. Un talibán catalanista muy asiduo a estos foros afirma que desde hace 8 siglos que hablamos catalán (según él te has quedado corto). ¿Acaso antes de la llegada del genocida Jaime I, rey de Aragón, convivían es estas islas tres culturas, tres religiones y lo más importante tres lenguas y lo bueno del caso es que el lemosin o lengua de OC le sirvió para entenderse con los gobernantes de estas islas. NO aportó nada de catalán ya que aún no se podía considerar como tal. En 1496 se agrupan los diferentes condados con el cuño de Cataluña y su lengua, el catalán, copiada de una mallorquina denominada por Pompeu Fabra como barceloni normalizado y publicada en 1912. El Padre BATLLORI en una conferencia, celebrada en la CATEDRA de la UNIVERSIDAD DE GERONA y editada en el periódico “LAS PROVINCIAS ”, el LUNES 2 DE NOVIEMBRE DE 1.992 dijo textualmente: “LO QUE ESTAN INTENTANDO IMPONER EN VALENCIA Y LAS BALEARES, COMO LENGUA LITERARIA ES EL INFECTO É INFAME DIALECTO BARCELONI, que nunca se ha hablado, en Valencia, ni en las Baleares. Si aceptamos la validez de dicho padre Batllori por los premios que acumuló, sabiendo que habitó en Palma desde 1941 hasta 1948, siendo profesor en el Colegio Nuestra Señora de Montesión de Palma de Mallorca. Conocedor de nuestra "LLENGO", pronunció la lección inaugural del cincuentenario del Estudio General Luliano el 29/10/2001, describiendo su sorpresa por la riqueza del lenguaje (mallorquín se sobreentiende). Como comprenderás poco o nada nos importa si hace 100 años nadie hablaba castellano, pero si que nos importa el que se "XERRAVA" en MALLORQUÍN. Para echar por suelo sus pretensiones catalanistas, le planteo las palabras que dedico a nuestra "LLENGO" el escritor afincado en Mallorca, ROBERT GRAVES, en declaraciones a "La Vanguardia", Barcelona, en 1979, manifestó: "Los mallorquines hablan una lengua que es tan antigua como el inglés y más pura que el catalán o el provenzal, sus parientes mas cercanos". Tanto los que vienen de fuera, como los que tenemos antepasados anteriores a la llegada del rey de Aragón, no tienen ninguna obligación de adaptarse a las costumbres y lenguas locales, siendo ambas cooficiales, es decir por igual, cada uno tiene el derecho, y no deber, de hablar lo que más le convenga. Ahora es cuando le ruego que contemple su escrito proveniente de un catalanoparlante, que encima se cree lo que escribe: "Voler imposar el castellà és prepotència i creure que la seva llengua és superior o sigui supremacisme". Sus mismas palabras se las convierto en lo que piensa un defensor del MALLORQUÍN: "Volê imposà es català ês una fórma de creure que sa séva llengo ês superió a cualsevol un'altra y lo qu'ês pitjó, creurersê que ténen rahó". Es decir que van sobrados de prepotencia y de supremacismo y que acusan de ello a todos lo que no piensan como adoctrinados catalanistas.
El ex alcalde socialista, Ramón Aguiló, en su último artículo en Diario de Mallorca, titulado Paz en las aulas para la derecha de buena voluntad: ""Claro que, ¿a qué nacionalista le va a importar que los alumnos procedentes de la inmigración, especialmente los de la inmigración latinoamericana, pero también de la musulmana, tengan escasas competencias en matemáticas y otras materias (también en catalán) si de lo que se trata es de asegurar poca competencia para el acceso a los puestos en la enseñanza y en la administración para los nativos catalanoparlantes?""
De este gobierno acomplejado, estas organizaciones no deben esperar ni la más mínima subvencion, que no sea a organizaciones catalanistas que arrinconan a la lengua española, al bilingüismo y a la libertad lingüística. Tendrá que volver el PP a la oposición, en el 2.027, para que nos vuelva a contar que defiende lo contrario a lo que hace cuando gobierna, aunque probablemente ya no se les creerá. Este comportamiento es el que hace que el PP lleve 20 años sin repetir legislatura en el Gobierno Balear
Entiendo que si defienden el bilingüismo defienden las dos lenguas. Por qué piden que se vaya contra una de las dos lenguas y contra la otra no? No es eso monolinguismo?
Es lo que toca. Ya está bien de tanto acoso catalanista. Estamos en España, y aquí siempre han convivido sin problemas español y menorquín, hasta que llegaron los talibanes catalanistas a fastidiar la convivencia.
Que bilingüismo si todos los jóvenes ya solo hablan en castellano?llamarle mallorquin,catalán,balear o como queráis la cuestión es que se han cargado sa nostra llengua es muy triste lo que está pasando la inmigración peninsular y extranjera más los esquiroles locales han conseguido que los ciudadanos de siempre en estas islas tengamos que renunciar a lo nuestro.
UsuarioNingú insultarà es castellans que volen mantenir sa seva llengua a Madrid, a Burgos o a Sevilla: ningú ha posat mai en dubte que es castellà ès sa seva llengua perque tenen un Estat que no ha negat mai es seus drets lingüístics sinó que els ha emparat sempre, de manera que ningú se dedica a intoxicar diguent que només volen es castellà de Madrid. Vet aquí sa diferència entre ses comunitats lingüístiques sanes i normals, que no han d'aguantar insults supremacistes de gent externa o aforasterada, i ses comunitats lingüísticament malaltes com sa nostra, emmetzinades per un Estat que hem tengut en contra massa temps i que ha escampat prejudicis arreu contra sa llengua pròpia i a favor de s'imposada. Si volem esser una comunitat lingüística sana, hem d'erradicar aquest nacionalisme espanyol supremacista que representes, revertint sa castellanització franquista fora manies i neutralitzant sa propaganda intoxicadora tantes vegades com faci falta.