user Alexia | Hace más de 3 años

Aturdit: Tengo la suerte de poder expresarme y escribir perfectamente en ambas lenguas oficiales en este archipiélago, si bien suelo escribir mis comentarios por aquí en español, por el motivo práctico de que así me puede leer más gente que si lo hiciese en el otro idioma. Mira, en todos los idiomas existen diferentes modalidades y dialectos. No se habla inglés del mismo modo en Manchester, que en Auckland, o Cardiff, o en Edimburgo. Lo mismo ocurre con el español y con el catalán. Lo que pasa es que muchos menorquines y demás baleares, defendemos que esas modalidades insulares sean respetadas y se enseñen en las aulas, para que no se vean aplastadas por un catalán como el que hablan los barceloneses, porque esa no es nuestra forma de hablar, ni nunca lo ha sido. Y a vosotros en cambio, ese patrimonio etnológico y esta tradición ancestral os importa una higa. Esta es la diferencia y es lo que no tolerais, porque pensáis que estas islas son una colonia de Cataluña y no es así.

user Aturdit | Hace más de 3 años

Bueno Alexia. Segun tu criterio, cambiamos lo de dialecto por modalidad. Nos passamos por el forro lo del español estandard, catalan estandard o ingles estandard. Ahora habra la modalidad Tenerife, la de teruel y la de Montevideo (por cierto en los tres sitios hablan el español, pero aprenden con libros de español estandard). O prefieres el modelo "Baléà"? Por favor, manipulaciones las justas que solo buscais dividir. Por cierto, en meses, no he visto ningun comentario de la modalidad, o mas bien dialecto, que tu dices defender.

user Alexia | Hace más de 3 años

Para Aturdit: Se ve que tú debes ser un vidente que sabe de verdad lo que piensan y defienden los que escriben comentarios por aquí, y que según tú, no es lo que parecen defender. ¿Y tú, qué defiendes? Yo te lo diré, porque se te ve el plumero a kilómetros. Tú, como muchos menorquines renegados, defiendes que desaparezcan las modalidades insulares y todos en Baleares acabemos hablando ese catalán estandarizado y muchas veces sin sentido, que se inventó hace poco más de cien años un ingeniero industrial llamado Pompeyo Fabra.

user Aturdit | Hace más de 3 años

Molts de comentaris d'aqui, no defensen es menorqui (per cert es un dialecte com ho pot ser s'andalus de s'espanyol). Defensen s'espanyolitzacio d'en Wert.

user buho | Hace más de 3 años

y perque no sobre es "menorqui" de Menorca

user MENORQUIN,1 | Hace más de 3 años

Hablando de catalanes, hace menos de una semana, he pasado tres días en Barcelona con mi familia, en estos tres días, recorriendo varios puntos de la ciudad, no encontramos a nadie que hablase catalán, bueno si, una madre y una hija paseaban por la calle y hablaban catalán.- Me gustaría que me invitasen a visitar el gobierno catalán par, así escuchar algo en catalán

user Talayóticus | Hace más de 3 años

Y judeomasónica, Alexia, judeomasónica...

user PETITSUIS | Hace más de 3 años

Talayoticus que mes vuldrias tu chatu y no teni es peu des catalans y catalanistas demunt es teu cap

xec xec | Hace más de 3 años

TODO ES MAS ADOCTRINAMIENTO DE NUESTRAS FUTURAS GENERACIONES, SACAN PASTA DE DONDE SEA PARA PERSEGUIR EL CAOS LA CONFUSION, LA DESESTABILIZACION,LA DEFENSA DE LA LENGUA NO PASA POR IGNORAR LAS OTRAS, EL FANATISMO ESTA MUY ARRAIGADO,PERO PENSAR QUE ANTES DE LA COLONIZACION DEL REINO DE MALLORCA ESTABAN LOS MUSULMANES Y TOLERABAN OTRAS COMUNIDADES CONVIVIENDO PACIFICAMENTE, ESTOS TALIBANES LO UNICO QUE SON CORRUPTOS AL FIN Y AL CABO, ENTRONANDO A SUS IDOLOS CATALANES BELICOSOS, DE PENA,...

user Alexia | Hace más de 3 años

Otra vez dinero público tirado a la basura para fomentar cuestiones ideológicas que sólo sirven para crear crispación y división social. Estos "lingüistas", son los mismos que se han cargado el histórico nombre de nuestra ciudad con el beneplácito de unos cuantos mahoneses traidores vendidos al pancatalanismo, que temporalmente habitan Dalt La Sala. Y lo peor del caso es que se lo han cargado sin ninguna necesidad y sin ninguna base lingüística real. Si no tengo razón, que me diga algún sabio de esos por qué entonces hay un montón de palabras catalanas y apellidos que llevan perfectamente la H entre vocales, y en cambio sostienen que MAHÓ no la puede llevar, ¿POR QUÉ? Lo repetiré una vez más, los topónimos así como los apellidos, no están sometidos a normas linguísticas, sino que obedecen a razones históricas, culturales y de tradición del lugar en cuestión. Y punto. Lo demás es pura ideología sectaria y separatista antiespañola.