M'extranya que ningú hagi fet notar que es mallorquí te una fonética (adorable, per cert,) que a vegades no entenem ni els de Menorca! ;)
Lo que ha quedat ben clar es que aquest senyor i el seu company,son dos maleducats.
Després de quatre anys, quatre !!!, treballant a Menorca, la cambrera de Granada encara no enten res de català, però res ... ??? Si hagués acabat d'aterrar aquest estiu ... podria ser comprensible .... I la versió de la pizzeria, tan edulcurada ... q no me la crec ...
A jo no hem preocupa gens lo que un rebel amb ínfules de protagonisme hagi armat dins una pizzeria. Lo que me preocupa es que es meus fills des que van a escola emprin menys s'article salat, que quan són a canostra ja no vegin es cans ni es moixos, ara veuen gats i gossos, que no beguin més aigu, ara beuen aigua... Açò sí que me preocupa. Quan mos posam a defensar lo nostre i mos deixam de campanyes d'altres territoris?
Fa anys que no viatjo a Menorca, illa que adoro. Quan hi anava, una amic meu treballava a l´Oristano i vaig anar sovint, em tractaven bé i menjava correctament. Coneixia l´amo i la seva parella, mai vaig tenir cap problema ni amb l´idioma ni amb res. No poso en dubte cap de les versions de l´incident, no hi era i no ho puc jutjar. A mi també em fot que no em pugui expressar en català allà on es cooficial. Entenc que treballadors temporals que venen d´altres regions no entenguin el català i se´ls faci difícil en dos mesos aprendre’l. Crec que tenim que tenir un nivell de tolerància en aquestes situacions i demostrar que som tolerants i comprensius. La radicalització no porta enlloc. Visca l´idioma català i tots els idiomes del món !
Jo dono tota la credibilitat a la versió del restaurant. Als yihadistes catalanistes se'ls veu el llautó de seguida. Anims a tot el personal d'Oristano i especialment a la cambrera que va tenir que patir els malmodus d'aquets personatges.
Se ha de decir también que esta "serpiente de verano", a quién más beneficios está dando es al medio que la publica.
A l'amo: molt bé idò, ja som dos qui xerram castellà, altres llengues ... i català. Ha estat un plaer.
Reserva para esta noche en Oristano por favor !!
Colllons!, si encara haurem de demanar perdò per haver nascut a Menorca i xerrar català.